Примеры употребления "Federal Republic" в английском с переводом "федеративная республика"

<>
Переводы: все331 союзная республика220 федеративная республика99 другие переводы12
For example, DEU, Germany, and Federal Republic of Germany. Например, DEU, Германия и Федеративная Республика Германия.
The Federal Republic of Germany is a country in central Europe. Федеративная Республика Германия – это страна, расположенная в центральной Европе.
For the Federal Republic, Schröder's anti-American tactics may have caused strategic damage. Возможно, что антиамериканская тактика Шредера в стратегическом плане нанесла Федеративной республике урон.
The most remarkable transformation of all was that of the Federal Republic of Germany. Самое удивительное превращение из всех произошло с Федеративной Республикой Германии.
In fact, they established what are now the Länder of the Federal Republic of Germany. Фактически именно благодаря им оформились нынешние Lander (земли) Федеративной Республики Германия.
Following the establishment of the Federal Republic in 1949, German Chancellor Konrad Adenauer chose the West. После учреждения Федеративной республики в 1949 году канцлер Германии Конрад Аденауэр выбрал Запад.
At no point since the founding of the Federal Republic in 1949 has the country been so strong. Никогда ранее, с момента основания Федеративной Республики в 1949 году, страна не была настолько сильной.
This document maintains the fiction that Kosovo is subject to the "sovereignty" of the "Federal Republic of Yugoslavia." В этом документе указано, что Косово является субьектом "суверенитета" в отношении к "Федеративной Республики Югославия."
They proved the Federal Republic to be a responsible player in European and world politics and strengthened its international reputation. Они доказали, что Федеративная республика является ответственным игроком в европейской и мировой политике, и усилили ее репутацию в мире.
In 1980, the European Economic Community and its member States concluded a Cooperation Agreement with the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. В 1980 году Европейское экономическое сообщество и входящие в него государства-члены заключили Соглашение о сотрудничестве с Социалистической Федеративной Республикой Югославия.
Supplementary Treaty of 2 February 2000 to the European Convention on Mutual Assistance between the Federal Republic of Germany and Czech Republic Дополнительный договор от 2 февраля 2000 года к Европейской конвенции о взаимной помощи между Федеративной Республикой Германия и Чешской Республикой
Supplementary Treaty of 24 October 1979 to the European Convention on on Mutual Assistance between the Federal Republic of Germany and Italy Дополнительный договор от 24 октября 1979 года к Европейской конвенции о взаимной помощи между Федеративной Республикой Германия и Италией
Supplementary Treaty of 13 November 1969 to the European Convention on Mutual Assistance between the Federal Republic of Germany and the Swiss Confederation Дополнительный договор от 13 ноября 1969 года к Европейской конвенции о взаимной помощи между Федеративной Республикой Германия и Швейцарской Конфедерацией
Supplementary Treaty of 20 July 1977 to the European Convention on Mutual Assistance between the Federal Republic of Germany and the State of Israel Дополнительный договор от 20 июля 1977 года к Европейской конвенции о взаимной помощи между Федеративной Республикой Германия и Государством Израиль
Supplementary Treaty of 31 January 1972 to the European Convention on Mutual Assistance between the Federal Republic of Germany and the Republic of Austria Дополнительный договор от 31 января 1972 года к Европейской конвенции о взаимной помощи между Федеративной Республикой Германия и Австрийской Республикой
For instance, in 2002 the highest proportion of women to date in the German Federal Parliament was reached since the Federal Republic was created. Так, например, в 2002 году в федеральный парламент Германии была избрана наибольшая доля женщин со времени создания Федеративной республики.
Neutrality in exchange for reunification did not have the support of a majority in the Federal Republic, and certainly not of the Allied powers. Нейтралитет в обмен на воссоединение не имеет поддержки большинства в Федеративной Республике, и, конечно, союзных держав.
Germany’s government still confuses the successful recipes of the Federal Republic with the very different needs of a continental economy’s leading power. Правительство Германии по-прежнему смущают рецепты успеха Федеративной Республики с очень различными потребностями ведущей державы континентальной экономики.
Supplementary Treaty of 30 August 1979 to the European Convention on Mutual Assistance between the Federal Republic of Germany and the Kingdom of the Netherlands Дополнительный договор от 30 августа 1979 года к Европейской конвенции о взаимной помощи между Федеративной Республикой Германия и Королевством Нидерланды
Agreement between the Government of the Hungarian People's Republic and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia concerning navigation on the Tisza (9 March 1955). Соглашение о судоходстве по Тиссе, заключенное между правительствами Венгерской Народной Республики и Социалистической Федеративной Республики Югославии от 9 марта 1955 г.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!