Примеры употребления "Favor" в английском с переводом "польза"

<>
Another chit in our favor. Ещё один факт в нашу пользу.
Yet events fortuitously turned in their favor. Но события по воле случая повернулись в их пользу.
Trade when the momentum is in your favor. Торгуйте тогда, когда показатели моментума работают в вашу пользу.
2:0 (two to zero) in favor of …. 2:0 в пользу ….
An argument in favor of natural-resource dependency? Или это аргумент в пользу сырьевой экономики?
Seems like reverse time did that kid a favor. Похоже обратное течение времени пошло этому малышу на пользу.
This is not an argument in favor of imperialism. Это не аргумент в пользу империализма.
Countries’ interests are considerably aligned in favor of such coordination. Интересы стран значительно склоняются в пользу такой координации.
There are three powerful arguments in favor of this proposal. В пользу этого предложения можно представить три сильных аргумента.
I'm ruling in favor of Red-tail Temporary Services. Я выношу решение в пользу ответчика.
European authorities rejected my plan in favor of the LTRO. Европейские власти отклонили мой план в пользу LTRO.
How Ichimoku Can Put The Trading Odds In Your Favor Как Ишимоку может склонить шансы в вашу пользу (сделка недели)
Sometimes the tailored nature of viruses works in our favor. Иногда специализированная природа вирусов работает в нашу пользу.
But there are strong arguments in favor of CSR as well. Но и в пользу КСО есть сильные аргументы.
A major power shift in favor of "society" has taken place. Произошел главный сдвиг власти в пользу "общества".
Fortunately for Cameron, he has a lot going in his favor. К счастью для Кэмерона, у него есть многое, что действует в его пользу.
The calculation will include a spread in favor of the Company. Расчет будет включать спред в пользу Компании.
The problem is that the rules are often skewed in their favor. Проблема в том, что правила часто искажаются в их пользу.
Here we should avoid loans whenever possible in favor of outright grants. При этом мы должны по возможности избегать кредитования в пользу прямых грантов.
For starters, the electoral system is tipped sharply in Labour’s favor. Во-первых, избирательная система резко склонилась в пользу лейбористов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!