Примеры употребления "False positive" в английском

<>
Reject unless false positive override Отклонить, если не переопределено ложное срабатывание
Must be a false positive. Должно быть ложноположительный результат.
Indeed, the PSA test sometimes shows erroneous results with false negative or even false positive results, which involve unnecessary medical interventions. На самом деле, тест на ПСА дает иногда ошибочные результаты, лженегативные, а иногда и лжепозитивные, которые приводят к бесполезному медицинскому вмешательству.
Block the message unless it's a false positive. Заблокировать сообщение, если по нему нет ложного срабатывания.
Oh, there's a good chance your mother's first mammogram was a false positive. Есть шанс, что её первичная маммограмма дала ложноположительный результат.
Block the message unless it's a false positive (RejectUnlessFalsePositiveOverride) Заблокировать сообщение, если по нему нет ложного срабатывания (RejectUnlessFalsePositiveOverride).
Rein points out that the chances of eliminating such false positive biosignatures increases as the star becomes dimmer or larger planets are considered. Рейн указывает на то, что шансы исключить подобные ложноположительные биологические сигналы возрастают в тех случаях, если звезда начинает тускнеть или если мы рассматриваем более крупные планеты.
The addition of DKIM in this scenario reduces false positive spam reporting. Добавление DKIM в этом сценарии позволяет снизить количество ложных срабатываний.
An end user reported either an override or false positive for a rule. Конечный пользователь сообщил о переопределении или ложном срабатывании правила.
To use email to submit false positive messages to the Microsoft Spam Analysis Team Отправка сообщений о ложном срабатывании в группу анализа спама корпорации Майкрософт по электронной почте
False positive rate: Are less than 20% of messages classified as clutter actually non-clutter? Коэффициент ложных срабатываний: в папку "Несрочные" перенесены менее 20 % срочных сообщений.
The message is rejected unless it's marked as a false positive by the sender. Сообщение отклоняется, если отправитель не отметит ложное срабатывание для сообщения.
A Type I error, or false positive, is believing a pattern is real when it's not. Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.
In spam filtering, a false positive occurs when a spam filter incorrectly identifies a legitimate message as spam. Ложное срабатывание имеет место, когда фильтр нежелательной почты неправильно определяет обыкновенное сообщение как нежелательное.
Addressed issue where an XSS false positive prevents a webpage from loading after logging in to a site. Устранена проблема, из-за которой ложное срабатывание XSS блокировало загрузку веб-страницы после входа на сайте.
Q. How can customers using the service send false negative (spam) and false positive (non-spam) messages to Microsoft? Вопрос. Как клиенты, использующие службу, могут отправить сообщения о ложных отрицательных результатах (нежелательная почта) и о ложных срабатываниях (нормальная почта) в корпорацию Майкрософт?
It also explains how you can report false positive (not junk) messages to the Microsoft Spam Analysis Team, who will evaluate and analyze the message. Здесь также поясняется, как сообщить о ложном срабатывании (о том, что сообщение не является нежелательным) в группу анализа нежелательной почты Майкрософт, сотрудники которой оценят и проанализируют сообщение.
See the updated version of the tips and procedures to accomplish this in Prevent false positive email marked as spam with a safelist or other techniques. Для этого в статье Использование списка надежных отправителей и других приемов для предотвращения ложных срабатываний при пометке сообщений как спама приведены обновленные подсказки и процедуры.
You can also optionally report the message as ‘not junk’ (also known as a false positive message) to the Microsoft Spam Analysis team, who will evaluate and analyze the message. Вы также можете сообщить о ложном срабатывании (о том, что сообщение не является нежелательным) в группу анализа нежелательной почты Майкрософт, сотрудники которой оценят и проанализируют сообщение.
Your text only appears when the following actions are initiated: Block the message unless it’s a false positive, Block the message, but allow the sender to override and send. Ваш текст появляется, только когда инициируются следующие действия: Блокировать сообщение, если это не ложное срабатывание, Блокировать сообщение, но разрешить отправителю переопределение и отправку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!