Примеры употребления "FOB" в английском с переводом "fob"

<>
While the relevant global market price benchmarks (HCC, Australia, FOB) declined just 0.8% QoQ over the same period. Соответствующие мировые рыночные ценовые ориентиры (НСС, Австралия, FOB) снизились всего на 0,8% кв/кв.
It was suggested that this concern was adequately addressed under the second alternative bracketed text in draft paragraph 1 (a), since the shipper would have to advise the carrier that the FOB seller was the controlling party, and, additionally, since the shipper would likely be obliged to do so under the contract of sale. Было высказано мнение о том, что данный момент должным образом регулируется согласно второй альтернативной формулировке в квадратных скобках в проекте пункта 1 (а), поскольку грузоотправителю по договору будет необходимо сообщить перевозчику, что продавец на условиях FOB является распоряжающейся стороной и, дополнительно, поскольку грузоотправитель по договору будет, по всей вероятности, обязан сделать это согласно договору купли-продажи.
Further, it was said that the approach in A/CN.9/WG.III/WP.70 appeared to create a novel and complex system where the consignor obtained the receipt for the goods and could then exchange it for a negotiable transport document, and that this approach was not necessary to provide the FOB seller with a document in its own right to protect itself. Кроме того, было указано, что подход, использованный в документе A/CN.9/WG.III/WP.70, создает, как представляется, неизвестную и сложную систему, при которой грузоотправитель получает квитанцию на сданный груз и может впоследствии обменять ее на оборотный транспортный документ, при том что такой подход не обязательно предусматривает предоставление документа продавцу на условиях FOB в силу принадлежащего ему права на обеспечение собственной защиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!