Примеры употребления "Extraordinary measures" в английском

<>
Переводы: все24 чрезвычайные меры21 другие переводы3
Because she was a senior resident here, we've taken some extraordinary measures to make her feel more comfortable these last three months. Поскольку она проходила здесь практику, мы делали все возможное, чтобы ей здесь было как можно лучше в эти три месяца.
The extraordinary measures set out in document A/62/379 included the continued provision of substantial support to AMIS under the heavy support package through the temporary use of the resources approved for UNMIS for 2007/08. В числе исключительных мер, упомянутых в документе A/62/379, говорится о дальнейшем предоставлении значительной поддержки МАСС в рамках положений тяжелого пакета мер по поддержке за счет временного использования ресурсов, утвержденных для МООНВС на финансовый период 2007/08 года.
With reference to this article of the Convention, it should be noted that, pursuant to presidential decree No. 412 of 18 September 2000, the Ministry of Education has drawn up a schedule of extraordinary measures to prevent smoking and to encourage a healthy lifestyle among schoolchildren and college students. В контексте настоящей статьи Конвенции представляется необходимым отметить, что в соответствии с Указом Президента Грузии № 412 от 18 сентября 2000 года Министерство образования разработало перечень чрезвычайных мероприятий по профилактике курения и внедрению принципов здорового образа жизни в условиях школ и иных учебных заведений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!