Примеры употребления "Executive Producer" в английском

<>
Переводы: все49 исполнительный продюсер38 другие переводы11
I'm the executive producer. Я исполнительный директор.
Oh, you the executive producer! О, ты исполнительный директор!
You should meet with Mark, my executive producer. Поговори с Марком, моим продюссером.
Hi, I'm Robot Chicken executive producer Seth Green. Привет, я режиссер-постановщик Робоцыпа Сэт Грин.
I, as an executive producer am one of those individuals. И я, как исполнительный продюссер фильма, один из его создателей.
Behind the KFC where the executive producer works on the weekends. Прямо за зданием KFC, где продюсер работает по выходным.
Tell the girls Ron's the executive producer on the project, make him sound important. Говорил девушкам, что Рон главный продюсер проекта, от которого всё зависит.
I'm Tina, I'm the producer, I'm also the vice executive producer of creative affairs for Shaolin's Pictures. Я Тина, и я продюсер фильма, а также исполнительный директор киностудии Шаолин.
And no one responsible for Genoa will ever work again, including, and especially, the anchor and executive producer of the broadcast. И ответственные за скандал с операцией Генуя, вряд ли, будет снова работать, включая, и особенно, ведущего и выпускающего продюсера.
The Audio-Visual Unit would be headed by an Executive Producer, assisted by one Radio Producer (National Officer), one Video Producer (National Officer) and two Production Assistants (national staff). Группу аудиовизуальных материалов возглавит исполнительный постановщик, которому будут помогать один радиопостановщик (национальный сотрудник-специалист), один видеопостановщик (национальный сотрудник-специалист) и два помощника постановщика (национальный персонал).
The incumbent will act as the Executive Producer of the UNMIT weekly radio programme, train local radio journalists, undertake research, interview, script preparation and technical production duties for the radio programme and eventually take over the responsibilities of the International Radio Producer. Он будет проводить исследования, брать интервью, писать сценарии и выполнять технические функции, связанные с подготовкой указанной радиопрограммы, и в конечном итоге возьмет на себя обязанности, выполняемые в настоящее время международным продюсером радиопрограмм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!