Примеры употребления "Everywhere" в английском с переводом "везде"

<>
Available everywhere on secure networks. Доступен везде в защищенных сетях.
There's good people everywhere. Хорошие люди есть везде.
The rain follows me everywhere! Дождь преследует меня везде!
He has shit on everywhere. Он везде нагадил.
Signs of progress are everywhere. Признаки прогресса видны везде.
We had broken glass everywhere. Везде было битое стекло.
Russians feel the same everywhere. Россияне чувствуют себя так везде.
Coal was everywhere, people said. Угольная пыль там везде, говорили жители города.
Complacency trumps anxiety almost everywhere. Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде.
And now everywhere is dangerous, Xenia. А сейчас везде опасно, Ксюша.
Everywhere, incumbent regimes have mounted resistance. Везде действующие режимы усилили сопротивление.
No single instrument will work everywhere. Один и тот же инструмент не везде приводит к успешным результатам.
Drones, it seems, are suddenly everywhere. Беспилотники, кажется, вдруг оказались везде.
Why is obesity increasing almost everywhere? Почему почти везде люди становятся более тучными?
The last mile is, everywhere, problematic. Последняя миля везде проблематична.
These chocolate bars just go everywhere. Эти шоколадные батончики просто везде.
Not just in the movie industry, everywhere. Не только в киноиндустрии, везде.
Medical infrastructure exists everywhere, in some form. В той или иной форме, но медицинская инфраструктура существует везде.
Everywhere you look peasants have almost disappeared. Везде, куда не глянь, крестьяне почти исчезли.
So everywhere we went, we auditioned amateurs. И везде, где мы появлялись, мы проводили прослушивание начинающих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!