Примеры употребления "Everything Is Illuminated" в английском

<>
It has shown me that everything is illuminated in the light of the past. Он показал мне что все освещено светом прошлого.
The upper-left section adjacent to the power button of an Original Xbox 360 console is illuminated. Горит левый верхний сегмент рядом с кнопкой питания консоли Xbox 360 предыдущей версии.
Everything is clear. Всё ясно.
The ring of light is illuminated around the power button of an Xbox 360 E console. Светящееся кольцо находится вокруг кнопки питания на консоли Xbox 360 E.
I hope that everything is in order. Я надеюсь, что всё в порядке.
Once the wheel is connected to your console, one segment on the wheel’s center ring of light is illuminated (this can take up to 10 seconds). Как только руль подключен к консоли, один сегмент кольца индикаторов в центре руля загорится (это может занять до 10 секунд).
Everything is very expensive in this store. В этом магазине все очень дорого.
Passing beam headlamps with a light source approved in accordance with Regulation No. 99 shall remain switched on when the driving-beam is illuminated. Огонь ближнего света фар с источником света, официально утвержденным в соответствии с Правилами № 99, должен оставаться включенным при включении огня дальнего света ".
I hope that everything is okay. Я надеюсь, что всё в порядке.
Everything is expensive here. Здесь всё дорого.
Everything is upside down. Всё вверх ногами.
Everything is over. Приплыли.
Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is. Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна.
Everything is all right at home. Дома всё в порядке.
Everything is ready. Всё готово.
Everything is on schedule. Всё по графику.
The idea that money can buy everything is wrong. Мысль о том, что за деньги можно купить всё - в корне неверна.
Thanks, everything is fine there. Спасибо, там все хорошо.
Everything is alright. Всё в порядке.
Everything is great все прекрасно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!