Примеры употребления "European Commission" в английском с переводом "европейская комиссия"

<>
Переводы: все1134 европейская комиссия1028 еврокомиссия76 другие переводы30
Another is, “The European Commission.” Другой вариант: «Европейская комиссия».
The European Commission understands this. Европейская Комиссия понимает это.
European Commission, Trade and Environment, 2004. Европейская комиссия, Торговля и окружающая среда, 2004 год.
The new European Commission has been named. Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось.
European Commission (Mr. Keith Keen- Mr. David Banister *); Европейской комиссии (г-н Кит Кин- г-н Дэйвид Банистер *);
Finally, the European Commission should receive a seat. И, наконец, одно место должно быть предоставлено Европейской комиссии.
Once again, the European Commission approved the deal. И эта сделка была одобрена Европейской Комиссией.
They are quite finicky about that at the European Commission. В Европейской Комиссии люди дотошные.
Even European Commission President Romano Prodi now calls it "stupid." Даже президент Европейской комиссии Романо Проди называет его теперь "глупым".
Petroleum sales and reserves: Report of the European Commission, April 2003. Продажа и запасы нефти: Доклад Европейской комиссии, апрель 2003 года.
European Commission President José Manuel Barroso believes that protectionist pressures are increasing. Президент Европейской Комиссии Жозе Мануэль Баррозу считает, что протекционистское давление растет.
This year, the European Commission has committed €320 million in Palestine alone. В этом году Европейская Комиссия только Палестине пообещала 320 миллионов евро.
And now the European Commission is taking a page from Putin’s playbook. А сейчас Европейская комиссия вырывает еще одну страничку из путинского сценария.
Romano Prodi’s European Commission has conceived a far-sighted strategy of enlargement. Европейская Комиссия Романо Проди разработала далеко идущую стратегию расширения.
ANNEX 4 to Communication from the european Commission on enhancing supply chain security/ ПРИЛОЖЕНИЕ 4 К СООБЩЕНИЮ ЕВРОПЕЙСКОЙ КОМИССИИ ПО ПОВЫШЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ЦЕПОЧКИ ПОСТАВОК/
A real struggle over who will preside over the European Commission has begun. Началась действительная борьба за будущее председательство над Европейской Комиссией.
Last week the European Commission released its second ‘State of the Energy Union’. На прошлой неделе Европейская комиссия опубликовала свой второй доклад о состоянии дел в сфере энергетики.
A proposed European Commission directive about professional pensions is now on the table. В настоящее время обсуждается предложенная Европейской комиссией Директива о профессиональных пенсиях.
Mr. Jeremy Wall, Principal Administrator, European Commission, DG Enterprise, Unit- Forest Based Industries Г-н Джерими Уолл, главный администратор, Европейская комиссия, ГД-Предприятия, Группа- Отрасли лесной промышленности
Representatives of the European Commission and the European Forest Institute (EFI) attended the session. На сессии присутствовали представители Европейской комиссии и Европейского лесного института (ЕЛИ).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!