Примеры употребления "Eulerian" в английском

<>
Переводы: все26 эйлеров5 другие переводы21
MSC-W will calculate the transport of sulphur and nitrogen compounds with the Eulerian model. МСЦ-З проведет расчеты параметров переноса соединений серы и азота с помощью модели Эйлера.
EMEP has replaced the Lagrangian dispersion model used in 1999 by a Eulerian unified model. ЕМЕП заменила лагранжеву модель рассеяния, использовавшуюся в 1999 году, унифицированной моделью Эйлера.
MSC-W will calculate the transport of sulphur and nitrogen compounds with the unified Eulerian model. МСЦ-З проведет расчеты параметров переноса соединений серы и азота с помощью унифицированной модели Эйлера.
The systematic underestimation of sulphate and ammonium by the Eulerian model was a subject for further work. Систематическая недооценка сульфата и аммония в модели Эйлера- это та проблема, которая требует дальнейшей работы.
Given the study objectives, the Lagrangian approach would be more appropriate for this effort than an Eulerian (grid-based) approach. С учетом целей исследования использование метода Лагранжа представляется более оправданным, чем метода Эйлера (сеточный метод).
Mr. Jesper Christensen (Denmark) described the Danish Eulerian hemispherical model (DEHM) and compared its parameterizations with those in the EMEP model. Г-н Йеспер Кристенсен (Дания) привел описание датской модели Эйлера в масштабах полушария (DEHM) и сравнил схему ее параметризации с аналогичной схемой, использующейся в модели ЕМЕП.
Mr. Derwent presented the results of the workshop on the evaluation of the unified Eulerian model, held in Oslo in November 2003. Г-н Дервент сообщил о результатах рабочего совещания по оценке унифицированной модели Эйлера, которое состоялось в Осло в ноябре 2003 года.
The EMEP Eulerian model provided mean concentrations of PM2.5 from anthropogenic sources for different emission scenarios with assumed constant current meteorological conditions. Модель Эйлера ЕМЕП позволяет получать значения средних концентраций ТЧ2,5, образующихся в антропогенных источниках, для различных сценариев выбросов при условии неизменных текущих метеорологических условий.
Mr. R. DERWENT presented the results of the workshop on the review of the EMEP unified Eulerian model, held in early November 2003 in Oslo. Г-н Р. ДЕРВЕНТ сообщил о результатах рабочего совещания по обзору унифицированной модели Эйлера ЕМЕП, которое состоялось в начале ноября 2003 года в Осло.
Mr. Dick Derwent (United Kingdom), Chairperson of the Task Force on Measurement and Modelling, presented an overview of the review of the EMEP unified Eulerian model. Председатель Целевой группы по измерениям и разработке моделей г-н Дик Дервент (Соединенное Королевство) представил обзор результатов анализа унифицированной эйлеровской модели ЕМЕП.
The systematic underestimation of sulphate and ammonium by the Eulerian model is a subject for further research and has consequences for the calculation of the transport of atmospheric particles. Систематическая недооценка полученных с помощью модели Эйлера показателей по сульфату и аммонию является предметом дальнейших исследований и имеет последствия для расчета переноса атмосферных частиц.
He highlighted the considerable progress achieved in the development of the unified Eulerian model and its good performance in predicting the trends for some pollutants such as sulphur, nitrogen oxides and ozone. Он подчеркнул значительный прогресс, достигнутый в разработке унифицированной модели Эйлера, и ее высокую эффективность с точки зрения прогнозирования трендов концентраций некоторых загрязнителей, таких, как сера, окислы азота и озон.
Mr. Jean-Paul Hettelingh (CCE) reported on the development of robust country-dependent impact factors for acidification, which could be used for cost-benefit analysis after updating the figures with the new EMEP Eulerian model. Г-н Жан-Поль Хеттелинг (КЦВ) сделал сообщение о разработке достоверных страновых факторов воздействия подкисления, которые можно использовать при проведении анализа " затраты-выгоды " после обновления данных с помощью новой модели Эйлера ЕМЕП.
He noted in particular the new Eulerian dispersion model, the changes in the ecosystem dependent deposition rates, the ozone flux-based approach, the health effects of particles and ozone and the new national projections up to 2020. Он обратил внимание, в частности, на новую дисперсионную модель Эйлера, изменения в показателях интенсивности осаждения, зависящих от конкретных экосистем, подход, основывающийся на потоках озона, воздействие частиц и озона на здоровье человека и новые национальные перспективные оценки до 2020 года.
It will further work to implement a unified Eulerian model for acidification, eutrophication, ground-level ozone and particulates, based on the evaluation of boundary conditions, the inclusion of base cations in the model and the revision of dry deposition routines. Он продолжит свою деятельность по разработке унифицированной модели Эйлера для расчета параметров подкисления, эвтрофикации, приземного озона и твердых частиц на основе оценки пограничных условий, включения в модель катионов оснований и пересмотра режимов сухого осаждения.
Some stations in agricultural areas should not be used for verification of the Eulerian models with large grid size (50 km), because of the significant contribution of sources close to the measurement stations that cannot be simulated by the models on this spatial scale. Ряд станций, расположенных в сельскохозяйственных районах, не следует использовать в целях проверки моделей Эйлера с крупными ячейками сети (50 км), поскольку значительный вклад источников, находящихся вблизи от измерительных станций, не может быть имитирован моделями в этом пространственном разрешении.
Mr. Derwent provided an overview of the Task Force discussions concerning the draft monitoring strategy, progress in the preparation of the assessment report, review of the unified EMEP Eulerian model, recent heavy metals and POPs model developments, and the approval of monitoring data reports. Г-н Дервент сделал общий обзор обсуждения Целевой группой проекта стратегии мониторинга, хода подготовки доклада по оценке, обзора унифицированной модели Эйлера ЕМЕП, новых тяжелых металлов и хода работы над моделью СОЗ, а также утверждения докладов о данных мониторинга.
MSC-W will calculate the short-term exposures to photochemical oxidants of vegetation for growing periods, and the potential exposure of humans; it will apply the revised ozone level II dry deposition sub-routine and harmonize the treatment of emissions in the unified Eulerian acid rain-photochemical-particulate matter (PM) model; МСЦ-З будет заниматься расчетом краткосрочного воздействия фотохимических окислителей на вегетационные периоды растений и потенциального воздействия таких окислителей на здоровье людей; он будет применять пересмотренную процедуру осаждения озона уровня II и заниматься согласованием учета выбросов в рамках единой модели Эйлера в отношении кислотных дождей- фотохимического окисления- твердых частиц (ТЧ);
The Task Force discussed in particular the progress in the work on the assessment report, the review of the new unified Eulerian model, the draft EMEP monitoring strategy, recent heavy metals and persistent organic pollutants (POPs) model developments, and cooperation between EMEP and the World Meteorological Organization's Global Atmosphere Watch programme. Целевая группа, в частности, обсудила ход работы над докладом по оценке, оценку новой унифицированной модели Эйлера, проект стратегии мониторинга ЕМЕП, последние разработки моделей для тяжелых металлов и стойких органических загрязнителей (СОЗ) и программу " Глобальная служба атмосферы " Всемирной метеорологической организации (ГСА ВМО).
Note the progress in the development of the unified Eulerian model for acidifying and eutrophying pollutants, ozone and particulate matter, recognize that the model validation should be pursued in 2003 as a matter of high priority, and call upon Parties to consider supporting the model validation work at MSC-W by taking up specific tasks; отметить прогресс в деле разработки унифицированной модели Эйлера для подкисляющих загрязнителей и загрязнителей, вызывающих эвтрофикацию, а также для озона и твердых частиц, признать, что проверка достоверности модели должна быть продолжена в 2003 году в качестве задачи первоочередной важности и призвать Стороны рассмотреть вопрос об оказании поддержки проверке достоверности этой модели в МСЦ-З путем выполнения конкретных задач;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!