Примеры употребления "Equipping" в английском с переводом "экипировка"

<>
The cost of equipping, training and sustaining peacekeeping troops in the field was rapidly increasing and the current reimbursements system had exacerbated the problems facing troop- and equipment- contributing countries. Стоимость экипировки, обучения и содержания военнослужащих миротворческих сил на местах стремительно возрастает, и нынешняя система возмещения расходов еще более усугубляет проблемы, с которыми сталкиваются страны, предоставляющие войска и имущество.
Five years have been invested in training, equipping and deploying the national police, which should have been sufficient for standing up a national police force fully capable of operating independently of UNMIL. Пять лет ушло на подготовку, экипировку и развертывание национальной полиции — этих сроков должно было быть достаточно для создания национальных полицейских сил, в полном мере способных функционировать независимо от МООНЛ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!