Примеры употребления "Entrances" в английском с переводом "выход"

<>
I've got units posted at all the entrances. Я выставил пикеты у всех выходов.
Go out the back entrance. Выходите через черный выход.
I'm finally gonna make a great entrance. Я наконец-то сделаю эффектный выход на сцену.
My whole life, I've never made a great entrance. За всю свою жизнь, мне не разу не удавалось сделать эффектный выход.
Hey, you got a utility crew all over the entrance. Слушай, тут бригада ремонтников перекрыла выход.
This is my one chance to make a great entrance. Это мой шанс сделать потрясающий выход на сцену.
All right, you guys take the back entrance over there. Так, вы займитесь запасным выходом.
Officials will check your number at the entrance to the stadium. Вы должны проверить свои номера перед выходом на стадион.
We'll be at the back entrance of the market in 20 minutes. Мы будем у заднего выхода из магазина через 20 минут.
So we barred all the windows, welded all the doors shut except for one entrance. Так что мы заблокировали окна, заварили наглухо все выходы, кроме одного.
Showing up in a stolen car and making a splashy entrance will get a message sent up the ladder. Обнаружение в украденном автомобиле и создание эффектного выхода получает сообщение лидеру.
What better way for new US Treasury Secretary Hank Paulson, a card-carrying environmentalist, to make a dramatic entrance onto the world policy stage? Что может быть лучше для нового министра финансов США Хэнка Паулсона, ярого защитника окружающей среды, чем блистательный выход на арену мировой политики с этим предложением?
This trading system, which is based on the moving average, is not designed to provide entrance into the market right in its lowest point, and its exit right on the peak. Данная система торговли с помощью Moving Average вовсе не предназначена обеспечивать вхождение в рынок строго в его низшей точке, а выход — строго на вершине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!