Примеры употребления "Enlisted" в английском

<>
Three hours pissing on about the enlisted men. Три часа поливал мочой военнослужащих.
Three hours pissin 'on about the enlisted men. Три часа поливал мочой военнослужащих.
Just doing my part for the enlisted men, sir. "делаю что могу для военнослужащих, сэр".
Two members of the Syrian forces were wounded, as was an enlisted man in the Lebanese Army. Были ранены два человека из состава сирийских сил, а также один военнослужащий ливанской армии.
40 enlisted men and officers. 40 рядовых и офицеров.
It's enlisted men only. Только легионеры по списку.
Ten years for killing an enlisted man. За убийство солдата десять лет дадут.
An officer should not fraternize with enlisted men. Офицер не должен панибратствовать с солдатами.
It's enlisted men only in the triumph. В триумфе участвуют только легионеры.
He left college and enlisted in the Navy. Он бросил колледж и записался в ВМФ.
Enlisted men, report to barracks and your platoon leaders. Призывникам - вернуться в казармы под командование своих сержантов.
She isn't allowed to associate with enlisted men. Она не имеет права встречаться с младшими по званию.
A couple of the enlisted men came to me. Пару рядовых пришли ко мне.
Enlisted in 1 91 4, wounded twice, escaped three times. Воевал с 1914 года, дважды ранен, трижды бежал из плена.
I'm wondering how an enlisted man could afford it. Странно, что срочник мог себе это позволить.
Anybody know if he's an officer or an enlisted man? Кто-нибудь знает, он офицер или солдат?
I've enlisted the help of a master of the dark arts. Я призвала нам на помощь мастера темных искусств.
The USS Van Buren has 508 officers, 3,789 enlisted men on board. У американского "Ван Бурена" 508 офицеров, 3 789 рядовых на борту.
I have been enlisted to defend a man who has been wrongfully imprisoned. Я был привлечен для защиты человека, который был противоправно осуждён.
Sir, three enlisted men have been fired upon by persons unknown just outside of town. Сэр, трое солдат были обстреляны неизвестными на въезде в деревню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!