Примеры употребления "Emmett" в английском

<>
Переводы: все21 эммет13 другие переводы8
Emmett and I wrote a letter to our son in case anything ever happens to us. Мы с Эмметтом написали письмо нашему сыну, если с нами что-то случится.
Professor Boris Emmett, who conducted this activity, had not been given this responsibility because of the usual academic background. ...Что я могу сказать о профессоре Борисе Эммите, курировавшем практику?
After you found out that Emmett cheated on you, was there anything he could say to make you feel better? После того как ты узнала, что Эмметт изменил тебе, было бы что-то, что он мог сказать, чтобы тебе было лучше?
In that day, over a half century ago, when the ratio of automobiles to people was tremendously lower than it is today, Professor Emmett did not have a car. В те времена, более полувека назад, когда отношение числа автомобилей к числу пешеходов было неизмеримо ниже, чем сегодня, у профессора Эммита не было своей машины.
Professor Emmett had for some years been the expert employed by one such mail order firm with the job of salvaging these faltering companies when they had been squeezed too tightly. Профессор Эммит несколько лет до этого состоял экспертом, нанятым одним из таких домов для работы по оздоровлению этих пошатнувшихся компаний, когда их «прижимало» слишком сильно.
Tells himself he was doing it for the cause, But Emmett could have had him working for spacemen from mars If it made him feel like he was better than everyone else. Уверяет себя, что делает это, потому что это правое дело, но Эмметт мог привлечь работать хоть пришельца с Марса, если мог дать ему ощущение, что он лучше остальных.
Also, through spending part of the time on these automobile trips by asking Professor Emmett about his previous business experiences, I learned something else that was to stand me in good stead in the years ahead. Также, проводя часть времени в автомобильных поездках с профессором Эммитом и расспрашивая его о его опыте, я узнал кое-что еще, оказавшееся весьма полезным в последующие годы, а именно — как важно для поддержания здорового бизнеса уметь вести продажи.
However, as I somewhat awkwardly worded it to Professor Emmett, "I thought that those two companies had probabilities of growing very much beyond their present size to a degree that I had seen in no other company we had visited." Тем не менее я сформулировал, хотя и несколько шероховато, и высказал профессору Эммиту такую мысль: «Думаю, что эти две компании имеют шансы роста, не сравнимые с шансами компаний, на которых мы бывали до сих пор».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!