Примеры употребления "Emission levels" в английском

<>
Переводы: все36 уровень выбросов30 другие переводы6
Moving to a model in which carbon emission levels and growth move in opposite directions – what we call a post-carbon economy – may start with agreements in Copenhagen to reduce carbon in the air. Принятие модели, в которой уровень эмиссии углерода и экономический рост движутся в противоположном направлении – что мы называем пост-углеродной экономикой – может начаться с соглашения в Копенгагене относительно сокращения объемов углерода в воздухе.
And, because coal- and gas-fired power stations last 50 years or more, such investments raise the risk of either locking in emission levels incompatible with the climate target, or forcing major asset write-offs. И, поскольку угольным и газовым электростанциям 50 лет или более, такие инвестиции повышают риск либо замкнуться на уровнях эмиссий несовместимых с целью по климату, либо вынудят к списанию крупных активов.
Reducing emissions is the only response to climate change that environmental campaigners talk about, despite the fact that repeated attempts to do so - in Rio in 1992 and in Kyoto in 1997 - failed to make a dent in emission levels. Сокращение выбросов - это единственный ответ на изменение климата, о котором говорят активисты по защите окружающей среды несмотря на то, что неоднократные попытки сделать это - в Рио в 1992 году и в Киото в 1997 году - не смогли значительно сократить объем выбросов.
For a multiplicative NOx + HC DF, separate HC and NOx DFs shall be determined and applied separately when calculating the deteriorated emission levels from an emissions test result before combining the resultant deteriorated NOx and HC values to establish compliance with the standard. В случае мультипликативных КУ для NOx + HC определяются отдельные КУ для HC и NOx, которые применяются отдельно при расчете уровней ухудшения характеристик на основе результатов испытания на выбросы, прежде чем объединять полученные исходя из этого ухудшенные величины NOx и HC в целях определения соответствия стандарту.
Despite CO2 having a lower Global Warming Potential than other GHGs, its sheer abundance combined with its increasing emission levels indicate that if concentrations of GHGs in the atmosphere are to be decreased, significant reductions in fossil fuel generated CO2 emissions would be needed. Несмотря на то, что СО2 имеет более низкий потенциал глобального потепления по сравнению с другими ПГ, наличие значительных объемов этого газа в сочетании с растущими уровнями его выбросов указывает на то, что для сокращения концентрации ПГ в атмосфере потребуется резкое сокращение выбросов СО2, образующихся в результате использования ископаемого топлива.
A Party may, as an alternative, apply different emission reduction strategies that achieve equivalent overall emission levels; The best available techniques, insofar as this is technically and economically feasible, to each existing stationary source within a major stationary source category in annex V, taking into account guidance document I, which identifies best available techniques, adopted by the Executive Body at its twenty-seventh session and any amendments thereto. наилучшие имеющиеся методы, в той мере, в какой это осуществимо с технико-экономической точки зрения, в отношении каждого существующего стационарного источника из категории крупных стационарных источников, указанной в приложении V, с учетом принятого Исполнительным органом на его двадцать седьмой сессии руководящего документа I, в котором определены наилучшие имеющиеся методы, и любых поправок к нему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!