Примеры употребления "Emission Inventories" в английском

<>
Переводы: все130 кадастр выбросов82 другие переводы48
Development, evaluation and verification of air emission inventories Создание, оценка и проверка кадастров атмосферных выбросов
A capacity-building workshop on air emission inventories was held on 17-18 October in Rovaniemi (Finland). Рабочее совещание по укреплению потенциала в области составления кадастров атмосферных выбросов состоялось 17-18 октября в Рованиеми (Финляндия).
Highlight issues for further consideration, including further review of individual air emission inventories or analysis of specific sectors; особо осветить вопросы, требующие дополнительного рассмотрения, включая дополнительный обзор отдельных кадастров атмосферных выбросов или анализ конкретных секторов;
Updated templates are made available on the website of the EMEP Centre on Emission Inventories and Projections (CEIP); Обновленные формуляры отчетности размещаются на вебсайте Центра по кадастрам и прогнозам выбросов (ЦКПВ) ЕМЕП;
Updated templates are made available on the website of the EMEP Center on Emission Inventories and Projections (CEIP); Обновленные формуляры отчетности размещаются на вебсайте Центра по кадастрам и прогнозам выбросов (ЦКПВ) ЕМЕП;
In 2003 only Belarus contributed in kind to the work of the Task Force on Emission Inventories and Projections. В 2003 году лишь Беларусь внесла взнос натурой для обеспечения работы Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов.
In 2002 only Belarus contributed in kind to the work of the Task Force on Emission Inventories and Projections. В 2002 году лишь Беларусь внесла взнос натурой для обеспечения работы Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов.
In 2005 only Belarus contributed in kind to the work of the Task Force on Emission Inventories and Projections. В 2005 году лишь Беларусь внесла взнос натурой для обеспечения работы Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов.
In 2004 only Belarus contributed in kind to the work of the Task Force on Emission Inventories and Projections. В 2004 году лишь Беларусь внесла взнос натурой для обеспечения работы Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов.
A joint guidebook, like the one on air pollution emission inventories, might also be useful for other reporting schemes. Разработка руководства, аналогичного руководству по составлению кадастров атмосферных выбросов могла бы оказаться полезной и для других схем представления отчетности.
Two international meetings on air emission inventories and on monitoring and modelling will be organized on 8-10 October 2003 in Almaty. 8-10 октября 2003 года в Алма-Ате будут организованы два международных совещания, посвященные кадастрам воздушных выбросов и мониторингу и моделированию.
Gather international and national expertise on air emission inventories (AIEs) and to explore ways to assure and improve the quality of AEI data; собрать информацию о международном и национальном опыте ведения кадастров атмосферных выбросов (КАВ) и изучить способы обеспечения качества данных КАВ и его повышения;
A scientific Workshop on Uncertainties in Emission Inventories and Projections was held prior to this meeting jointly with Task Force on Measurements and Modelling. До этого совещания в сотрудничестве с Целевой группы по измерениям и разработке моделей было проведено научное рабочее совещание по неопределенностям в кадастрах и прогнозах выбросов.
The Task Force on Emission Inventories and Projections should consider establishing as a minimum, default particle size distributions from important categories for modelling purposes. Целевой группе по кадастрам и прогнозам выбросов следует рассмотреть вопрос о разработке, как минимум, стандартных функций распределения частиц по размерам для важнейших категорий источников в целях разработки моделей.
MSC-W and CIAM will analyse the re-suspension of PM and natural emissions and report to the Task Force on Emission Inventories and Projections. МСЦ-З и ЦМКО проанализируют повторную взвешенность ТЧ и природные выбросы и представит об этом доклад Целевой группе по кадастрам и прогнозам выбросов.
In addition to its cash contribution in 2006, Belarus made an equivalent contribution in kind to the work of the Task Force on Emission Inventories and Projections. В дополнение к своему взносу наличными, выплаченному в 2006 году, Беларусь внесла эквивалентный взнос натурой в работу Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов.
In addition to its cash contribution, in 2007, Belarus made an equivalent contribution in kind to the work of the Task Force on Emission Inventories and Projections. В дополнение к своему взносу наличными, выплаченному в 2007 году, Беларусь внесла эквивалентный взнос натурой в работу Целевой группы по кадастрам и прогнозам выбросов.
At the request of the EMEP Steering Body, the Task Force on Emission Inventories and Projections revised the draft guidelines for estimating and reporting emissions data under the Convention. По просьбе Руководящего органа ЕМЕП Целевая группа по кадастрам и прогнозам выбросов (ЦГКПВ) пересмотрела проект руководящих принципов оценки и представления данных о выбросах в соответствии с Конвенцией.
The workshop on uncertainties in inventories and atmospheric models was held jointly by the Task Force on Measurements and Modelling and the Task Force on Emission Inventories and Projections. Рабочее совещание по неопределенностям в кадастрах и атмосферных моделях было проведено совместно Целевой группой по измерениям и разработке моделей и Целевой группой по кадастрам и прогнозам выбросов.
EMEP holds reference methods for how measurements are carried out, for quality control and quality assurance, emission inventories and projections, atmospheric (or earth system) numerical models and integrated assessment models. ЕМЕП располагает эталонными методами проведения измерений, контроля за качеством и обеспечения качества, составления кадастров и прогнозов выбросов, построения вычислительных моделей атмосферных (или земных) систем и моделей для комплексной оценки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!