Примеры употребления "Emerging Markets" в английском

<>
Saving Emerging Markets From Trump Спасти развивающиеся страны от Трампа
Worldwide, emerging markets will collapse. Рынки развивающихся стран во всем мире потерпят крах.
Emerging markets are inherently fragile markets. Рынкам развивающихся стран присуща неустойчивость.
The Hidden Debt Burden of Emerging Markets Скрытое долговое бремя развивающихся стран
Second, emerging markets are in serious trouble. Во-вторых, в развивающихся странах возникли серьёзные проблемы.
Emerging Markets After the Fed Hikes Rates Рынки развивающихся стран после повышения ставки ФРС
The world economy turned sour for emerging markets. Мировая экономика обманула ожидания зарождающихся рынков.
Emerging markets are the third front of weakness. Третьим слабым звеном являются страны с развивающейся экономикой.
The story is similar in many emerging markets. Аналогично обстоят дела во многих развивающихся странах.
In fact, many emerging markets experienced declines in investment rates. Напротив, на многих вновь возникших рынках был отмечен спад темпов инвестирования.
The equity universe in emerging markets has broadened considerably over time. Мир капитала в развивающаяся рынках сильно расширился со временем.
Today, emerging markets account for 40% of the world’s researchers. Сегодня в развивающихся странах работают 40% исследователей мира.
The paramount policy dilemma that emerging markets face nowadays is this: Самая главная дилемма экономической политики, стоящая сегодня перед рынками с развивающийся экономикой, заключается в следующем:
It can't be seen as giving emerging markets special encouragement. Нельзя, чтобы считали, что она предоставляет развивающимся странам особую поддержку.
There were many heroes of these battles in the emerging markets. И в развивающихся странах в этой битве участвовало множество своих героев.
But there are signs that it is spreading to emerging markets. Но существуют признаки того, что оно распространяется и на рынки с развивающейся экономикой.
In such circumstances, policymakers in emerging markets will eschew boldness for prudence. При таких обстоятельствах люди, принимающие решения в развивающихся странах, откажутся от смелости в пользу благоразумия.
Emerging markets, failing to do the same, have punched below their weight. Развивающиеся страны, не сумев сделать это, находятся в более низкой весовой категории.
Many emerging markets recognized the dangers and tried to reduce capital inflows. Многие развивающиеся страны осознавали эти угрозы, пытались уменьшить приток капитала.
Compounding these difficulties, growth in middle-income emerging markets is not strong. Помимо всех этих проблем, в развивающихся странах со средним уровнем доходов недостаточно сильны темпы роста экономики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!