Примеры употребления "Emerging Economies" в английском с переводом "развивающаяся экономика"

<>
Переводы: все554 развивающаяся экономика258 формирующаяся экономика46 другие переводы250
Emerging economies will remain weak. Страны с развивающейся экономикой будут оставаться слабыми.
Emerging economies once again spoke nearly in unison. Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон.
All of this has important implications for emerging economies. Все это имеет большое значение для стран с развивающейся экономикой.
The G-20's emerging economies were not impressed. Развивающиеся экономики "Большой двадцатки" этим не впечатлились.
high unemployment and underemployment in advanced and emerging economies; высокая безработица и неполная занятость в развитых и развивающихся экономиках;
And emerging economies, especially China, have also regained strength. И развивающиеся экономики, в частности Китай, также восстановили свои силы.
China, the biggest of the emerging economies, clearly understands this. Китай, самая большая из развивающихся экономик, понимает это.
Emerging economies have also benefited from access to cheap capital. Страны с развивающейся экономикой также получили выгоду от доступа к дешевому капиталу.
Fortunately, several emerging economies continue to have cushions and shock absorbers. К счастью, некоторые развивающиеся экономики по-прежнему сохраняют подушки безопасности и амортизаторы.
Emerging economies, for the most part, avoided this disastrous over-borrowing. Развивающиеся экономики, в основной своей массе, избежали этого губительного чрезмерного кредитования.
We welcome the emerging economies' call for reform of global institutions. Мы приветствуем призыв развивающихся экономик к проведению реформы глобальных институтов.
It should assist emerging economies in shaping sound domestic financial markets. Это должно помочь странам с развивающейся экономикой в формировании эффективных внутренних финансовых рынков.
Stagnant growth or shrinking output in many emerging economies has serious consequences. Экономический застой или сокращение роста производства во многих странах с развивающейся экономикой имеют серьезные последствия.
Successfully boosting infrastructure investment in emerging economies is in everybody’s interest. Успешное стимулирование инвестиций в инфраструктуру развивающихся экономик отвечает всеобщим интересам.
As a result, unemployment has surged, now exceeding that of emerging economies. В результате уровень безработицы увеличился и в настоящее время превышает уровень в странах с развивающейся экономикой.
For many emerging economies, 2014 has gotten off to a grim start. Для многих развивающихся экономик начало 2014 года было довольно мрачным.
Yet emerging economies, once considered much more vulnerable, have been remarkably resilient. Тем не менее, развивающиеся экономики, которые раньше считались гораздо более уязвимыми, показали значительную эластичность.
Like the advanced economies, emerging economies experienced a boom in 2000-2007. Как и страны с развитой экономикой, развивающиеся экономики пережили бум в 2000-2007 гг.
But the rest of the major emerging economies still have relatively low REDRs. Но остальные из основных стран с развивающейся экономикой по-прежнему имеют относительно низкие уровни REDR.
First, public- and private-sector balance sheets in most emerging economies are relatively clean. Во-первых, балансовые отчеты государственного и частного сектора в большинстве развивающихся экономик относительно чистые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!