Примеры употребления "Email notification" в английском

<>
Email notification during move with reporting. Электронное уведомление во время перемещения с созданием отчета.
Click Retail > Setup > Parameters > Retail Email notification profile. Щелкните Розница > Настройка > Параметры > Профиль уведомлений розничной торговли по электронной почте.
A screenshot of the the Accept button in a Shared calendar email notification. Снимок экрана: кнопка "Принять" в уведомлении о предоставлении общего доступа к календарю, полученном по электронной почте.
Select this check box to get an email notification when the search is completed. Установите этот флажок, чтобы получать уведомление об окончании поиска по электронной почте.
Use this option to get an email notification when the copying process is completed. Используйте этот параметр для получения почтового уведомления о завершении процесса копирования.
You'll receive an email notification with a support ticket number to track your issue. Вы получите сообщение электронной почты с номером запроса в службу поддержки, по которому можно отслеживать свою проблему.
Check your email notification settings to make sure that you haven't turned email notifications off. Проверьте свои настройки уведомлений по эл. почте и убедитесь в том, что вы не выключили эту функцию.
After you add a user, you'll get an email notification from the Microsoft Online Services Team. После добавления пользователя вы получите сообщение электронной почты от группы Microsoft Online Services.
Users do not get an email notification that their password is going to expire in X number of days. Пользователи не получают уведомление о том, что срок действия их пароля истечет через X дней.
When Office 365 can't deliver email you sent, you'll receive an email notification called a non-delivery report. Если Office 365 не удается доставить отправленную вами почту, вы получаете по электронной почты уведомление, которое называется отчетом о недоставке.
If you receive a Facebook email notification from another address, don’t open the email or click any links in it. Если вы получаете по эл. почте уведомление Facebook с другого адреса, не открывайте это письмо и не переходите по имеющимся в нем ссылкам.
If a group member responds to an email notification, the response also shows up as a comment on the group post. Если член группы отвечает на уведомление электронной почты, то его ответ также размещается в качестве комментария в публикации группы.
When you save your job search, you'll also receive a Job Alert, which is an email notification sent periodically when new jobs are posted that meet your criteria. При сохранении запроса для поиска вакансий вы также будете получать оповещения в виде регулярных сообщений электронной почты в случае публикации новых вакансий, соответствующих вашим критериям.
Once a pre-order is placed, you’ll receive an email notification that includes the details of your order and the date when your credit card will be billed. После размещения предварительного заказа вы получите уведомление по эл. почте со сведениями о заказе и датой, когда будут списаны средства с вашей кредитной карты.
After you click the Submit button, a message should appear letting you know that the report request was successfully submitted and that an email notification will be sent to the email address (if supplied) when it has completed. После нажатия кнопки Отправить должно появиться сообщение о том, что запрос отчета успешно отправлен и после его выполнения на адрес электронной почты (если он указан) будет отправлено уведомление.
If you run a message trace for items that are greater than 7 days old, when you click Search a message should appear letting you know that the message was successfully submitted, and that an email notification will be sent to the supplied email address when the trace has completed. Если запускается трассировка сообщений старше 7 дней, по нажатии кнопки Поиск должно появиться уведомление о том, что сообщение было успешно отправлено, а по завершении трассировки на указанный адрес электронной почты будет отправлено соответствующее уведомление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!