Примеры употребления "Elementary Schools" в английском

<>
Переводы: все90 начальная школа84 другие переводы6
We need to change the mindset of acceptance in boys in elementary schools. Мы должны изменить наши взгляды по отношению к мальчикам в начальных классах.
Special programmes also operate in a significant number of ordinary elementary schools of the country, where there are many Greek repatriates and foreign students. Специальные программы также осуществляются в значительном количестве обычных элементарных школах страны, где много греческих репатриантов и учащихся из числа иностранцев.
The 22 elementary schools and 6 high schools are in generally good condition, considering the fact that most of the existing buildings are of the fale (open house) style. Образование Состояние 22 начальных и 6 средних школ в целом хорошее, учитывая тот факт, что большинство существующих зданий построено в стиле «фале» (дома открытого типа).
The dissemination of knowledge about food is done through Food and Nutrition Education programs, which among other actions have distributed 54 million booklets in public and private elementary schools. Распространение знаний о питании ведется с помощью программ просвещения по вопросам продовольствия и питания, при осуществлении которых наряду с другими мерами в государственных и частных школах было распространено 54 млн.
If we change these things, if we pay attention to these things, and we re-engage boys in their learning, they will leave the elementary schools saying, "I'm smart." Если мы изменим все это, обратим на это внимание и вовлечем мальчишек в учебу снова, они, переходя из начальной в среднюю школу, скажут: "Я молодец".
To reinforce the gender culture and to change stereotypes about women's and men's roles, it is important to integrate the gender dimension into the curricula of the elementary schools, high schools, and training institutions, and to identify internal strategies, mechanisms and tools for use in gender instruction with teachers and trainers. Для усиления гендерной культуры и изменения стереотипного представления о роли мужчин и женщин следует включить гендерный аспект в учебные программы школ, лицеев и педагогических институтов и определить внутреннюю стратегию, механизмы и инструменты в области методики подготовки воспитателей и преподавателей в отношении учета гендерных аспектов в процессе воспитания и обучения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!