Примеры употребления "Economic Development" в английском

<>
And Asia could have social development before they got the economic development. И Азия может развивать социальную сферу до того, как начнётся экономический рост.
Such initiatives are crucial to aligning education with economic development and enhanced prosperity. Такие инициативы имеют решающее значение для выравнивания образования с экономическим процветанием и обеспечения процветания.
North Korea has recently shown interest in setting up special economic development zones. Недавно Северная Корея проявила интерес к созданию специальных экономических зон развития.
The Ministry of Economic Development wants to accelerate growth of the electric vehicle market Минэкономразвития хочет ускорить рост рынка электромобилей
There is no greater hindrance to a country’s long-term economic development than childhood undernourishment. Для долгосрочного развития страны не существует более серьезного препятствия, чем голод среди детей.
Population growth pressures are falling, providing a powerful long-term boost to Brazil's economic development. Бремя роста населения снижается, открывая предпосылки для долгосрочного развития экономики Бразилии.
Second, we must accomplish this while leaving room for continued rapid economic development and poverty reduction. Бедные страны не могут и не должны принять систему контроля над изменением климата, обрекающую их на нищету в будущем.
Since then, China has aggressively pursued a fast-growth, export, and investment heavy model of economic development. С тех пор Китай уверенно следует избранной экономической модели развития, нацеленной на быстрый рост, увеличение объема экспорта и инвестиций.
As an economy's structure changes, government policies must change as well, or economic development will be stunted. Наряду с изменением структуры экономики, должна меняться и правительственная политика, иначе рост и развитие экономики остановится.
Urban safety is a key factor in enhancing local economic development and attracting both foreign and domestic investment. Безопасность в городах является ключевым фактором в активизации развития местной экономики и привлечении иностранных и национальных инвестиций.
Learning what a country is (or can be) good at producing is a key challenge of economic development. Поиск области, где страна может наладить конкурентоспособное производство является ключевой задачей для развития экономики.
Assessment of progress in individual Non-Self-Governing Territories in the process of achieving sustainable political and economic development: оценка прогресса, достигнутого в отдельных несамоуправляющихся территориях в деле обеспечения устойчивого развития в политической и экономической областях:
We are experiencing a step-change in the growth rate of energy demand due to rising population and economic development. Налицо резкий скачок темпов потребления энергии, вызванный увеличением численности населения и экономическим ростом.
The IMF has no special expertise in the transition societies of the former communist world, or in African economic development. У МВФ нет особого опыта работы с переходными обществами бывшего коммунистического мира или с развивающимися африканскими странами.
We have the option of using lunar materials to facilitate continued exploration, and future economic development, of the Moon itself. Мы можем использовать лунные ресурсы для для ускорения исследования и для развития экономики самой Луны.
But it has the potential to ensure regional food security, promote broader economic development, and ultimately help to feed the world. Но потенциально она может гарантировать продовольственную безопасность в регионе, а в конечном итоге, поможет накормить мир.
Hirschman believed that the possibilities for economic development are not nearly as constrained as comprehensive theories would lead us to believe. Хиршман считал, что возможности экономического роста не являются столь ограниченными, как нас заставляют думать комплексные теории.
According to this "law" - which is now conventional wisdom - industrialization is the only route to rapid economic development for developing countries. Согласно этому "закону", который сейчас является общепринятой точкой зрения, индустриализация является единственным способом быстрого развития развивающихся стран.
Japan long sported the world's second largest economy but preferred to devote its resources to economic development rather than defense. Япония давно уже является второй в мире экономической державой, но предпочитает тратить деньги на развитие экономики, а не на оборону.
We must intensify our fight against poverty, cancel the external debt and strengthen and accelerate the growth and economic development of developing countries. Мы должны активнее вести борьбу с нищетой, аннулировать внешний долг и способствовать ускорению экономического роста в развивающихся странах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!