Примеры употребления "Eca Conference Center" в английском

<>
It was pointed out that ECA conference facilities did not fall under the responsibility of the Department for General Assembly and Conference Management. Отмечалось, что конференционные помещения в ЭКА не входят в ведение Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению.
Brussels would be the capital of Belgium again, with an important conference center for EU member states. Брюссель снова станет столицей Бельгии, оставшись при этом местом проведения заседаний стран-членов Евросоюза.
And just a last word on that - the young woman who's running this entire conference center, I met her today. И еще одно слово напоследок. Молодая женщина, которая руководит всей работой этого конференц-зала, встретилась мне сегодня.
I have the honour to send you the report of the workshop for newly elected and present Security Council members, which was held on 20 and 21 November 2008 at the Arrowwood Conference Center. Имею честь препроводить Вам доклад о семинаре для вновь избранных и нынешних членов Совета Безопасности, который состоялся 20 и 21 ноября 2008 года в Арроувудском конференционном центре.
Participated in the 3'd meeting of Project Task Force on Water and Sanitation, 20-22 October, at Harrison Conference Center, Glenkove, New York, USA. участие в третьем совещании Целевой группы по водным ресурсам и санитарии, проведенном 20-22 октября в конференц-центре Харрисон, Гленков, Нью-Йорк, США;
“Women, Men and HIV/AIDs: Responding to the Challenge” on 3 September, 2003 at United Nation Conference Center. форум на тему «Женщины, мужчины и ВИЧ/СПИД: как решается эта проблема», состоявший 3 сентября 2003 года в Центре конференций Организации Объединенных Наций;
The new complex currently houses the offices of 12 United Nations organizations, most of them specialized in the areas of environment and sustainable development, and will later include the Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change and a new Bonn International Conference Center at the United Nations Campus. В настоящее время в новом комплексе размещаются 12 организаций системы Организации Объединенных Наций, большинство из которых специализируются на проблемах окружающей среды и устойчивого развития; позднее к ним присоединится секретариат Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, а Центр Организации Объединенных Наций будет дополнен новым Боннским центром международных конференций.
The Conference Center is located at 2, rue André-Pascal, 75016 Paris. Конференц-центр расположен по адресу: 2, rue Andre-Pascal, 75016 Paris.
20 and 21 November 2008 Arrowwood Conference Center Rye Brook, New York 20 и 21 ноября 2008 года Арроувудский конференционный центр Рай-Брук, штат Нью-Йорк
Countries, NGOs, industry and IGOs with an interest in the potential environmental benefits of manufactured nanomaterials may wish to consider participating the OECD Conference on the Potential Environmental Benefits of Manufactured Nanomaterials to take place 15-17 July, 2009 at the OECD Conference Center in Paris, France. Страны, НПО, промышленность и МПО, проявляющие интерес к потенциальным экологическим преимуществам синтетических наноматериалов, могут рассмотреть вопрос о своем участии в Конференции ОЭСР по потенциальным экологическим преимуществам синтетических наноматериалов, которая состоится 15-17 июля 2009 года в Конференц-центре ОЭСР в Париже, Франция.
The Conference will take place in the Portopia Hotel and the adjoining International Conference Center (ICC), Kobe and the Kobe International Exhibition Halls (IEH), in Kobe, Hyogo Prefecture (Japan). Конференция будет проходить в отеле " Портопия " и в прилегающих к нему Центре международных конференций (ЦМК) и Международном выставочном комплексе (МВК) в Кобе, префектура Хиого (Япония).
Subsequent to resolution GC.10/Res.11, the Board decided to hold the eleventh session of the General Conference at the Austria Center Vienna (ACV) from 28 November to 2 December 2005. In В соответствии с резолюцией GC.10/Res.11 Совет постановил провести одиннадцатую сессию Генеральной конференции в Венском " Австрия-центре " (ВАЦ) с 28 ноября по 2 декабря 2005 года.
Subsequent to resolution GC.11/Dec.22, the Board decided to hold the twelfth session of the General Conference at the Austria Center Vienna (ACV) from 3 to 7 December 2007. В соответствии с резолюцией GC.11/Res.22 Совет постановил провести двенадцатую сессию Генеральной конференции в Венском " Австрия-центре " (ВАЦ) с 3 по 7 декабря 2007 года.
11 ECA will hold an international conference on African debt relief in 2004 in order to think beyond the HIPC initiative and come up with new policies and instruments for reduction of Africa's debt burden. 11 В 2004 году ЭКА проведет международную конференцию по проблемам облегчения задолженности стран Африки, с тем чтобы рассмотреть действия, выходящие за рамки инициативы в отношении БСКЗ, и предложить новые стратегии и средства облегчения бремени задолженности Африки.
In this regard, ECA organized an African Regional Conference in Bamako in May 2002, to assess the challenges, opportunities and constraints relating to the information society in Africa, and to develop a common position for the World Summit on the Information Society. В этой связи ЭКА провела в мае 2002 года в Бамако Африканскую региональную конференцию для оценки проблем, возможностей и трудностей, связанных с созданием в Африке информационного общества, и выработки общей позиции в отношении Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества.
I had occasion to encounter a typical ideologue of this type recently at an academic conference organized by the Hannah Arendt Center at Bard College in the United States. Недавно мне довелось встретить типичного идеолога этого типа, на академической конференции, организованной Центром Ханны Арендт в колледже Барда в Соединенных Штатах.
ECA organized the Africa Road Safety Conference in February 2007, in collaboration with the World Health Organization (WHO). В феврале 2007 года Экономическая комиссия для Африки в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) организовала африканскую конференцию по безопасности дорожного движения.
Representatives attended the World Youth Peace Summit- Asia Pacific Regional Preparatory Conference, held at United Nations Convention Center, Bangkok, Thailand, 25-29 February 2004 and took active participation in the workshop sessions relating to culture, religion and peace. Представители организации участвовали в Азиатско-Тихоокеанской региональной подготовительной конференции к Всемирному молодежному саммиту мира, которая проходила в конференц-центре Бангкока (Таиланд) 25-29 февраля 2004 года, и принимали активное участие в семинарах-практикумах по вопросам культуры, религии и мира.
In the session on “Progress towards the African information age” the Director of the Development Information Services Division of ECA, set the scene for the work of the conference by briefing participants on AISI, stressing the importance of national information and communication infrastructure (NICI) policy processes and introducing the four themes of the Forum, which were: На сессии, посвященной «Прогрессу в деле вступления в африканский век информации», Директор Отдела информационного обслуживания по вопросам развития ЭКА задал тон в дальнейшей работе конференции, рассказав участникам об АИИО, подчеркнув важность выработки политики в области укрепления национальной информационной и коммуникационной инфраструктуры и сформулировав четыре следующие темы форума:
At the regional level, ECA established the African Ministerial Conference to review progress in promoting sustainable development with the emphasis on the relationship between food security, population and the environment. На региональном уровне ЭКА учредила Конференцию министров африканских стран по проблемам окружающей среды для изучения прогресса в деле поощрения устойчивого развития с упором на взаимосвязь вопросов продовольственной безопасности, народонаселения и экологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!