Примеры употребления "East Africa" в английском с переводом "восточная африка"

<>
Переводы: все110 восточная африка102 другие переводы8
We're now moving into East Africa. Теперь мы переходим и на Восточную Африку.
Swahili is spoken by about 50 million people in East Africa. На этом языке говорят около 50 миллионов человек в Восточной Африке.
This is Kibera, which is the largest slum in East Africa. Это - Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки.
French West Africa, British East Africa, South Asia, and so forth. Французская Западная Африка, Британская Восточная Африка, Южная Азия и так далее.
My father also lived most of his adult life in East Africa. Мой отец тоже большую часть своей жизни прожил в Восточной Африке.
And the same process is just getting underway with NGOs in East Africa. Похожие процессы происходят в неправительственных организациях Восточной Африки.
The oldest stone tools are choppers from the Olduvai Gorge in East Africa. Самые древние каменные орудия труда - из ущелья Олдувай в Восточной Африке.
And Uganda is poised to start exporting rice within East Africa and beyond. А Уганда восстановилась до такой степени, что уже готова начать экспортировать рис в страны Восточной Африки и за их пределы.
West Africa, East Africa, North America, the Middle East or Australasia, you name it. Газ будут добывать в западной Африке, восточной Африке, Северной Америке, на Ближнем Востоке и в Австралии.
the rains have failed for two years running in the dry regions of East Africa. в засушливых районах Восточной Африки дождей не было уже два года.
He received his legal education in East Africa and in the United States of America. Он получил юридическое образование в Восточной Африке и в Соединенных Штатах Америки.
We may have the upper hand over plague today, despite the headlines in East Africa. Наверное, сейчас у нас есть преимущество перед чумой, несмотря на заголовки из Восточной Африки.
So when I suggested you might benefit from some missionary work in East Africa, she agreed. Поэтому когда я предположил, что для тебя, возможно, будет лучше отправиться на миссионерскую работу в Восточную Африку, она согласилась.
I used to work as the director of the World Bank office in Nairobi for East Africa. Когда-то я работал директором подразделения "Ворлд Банк" в Найроби, отвечавшее за Восточную Африку.
It's being used by NGOs all over East Africa, small NGOs doing their own little projects. Оно используется неправительственными организациями по всей Восточной Африке. Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты.
And that's what many people know East Africa for: the wildlife, the elephants, and so on. Именно поэтому многие люди и знают восточную Африку - дикую природу, слонов и так далее.
For example, one recent survey in East Africa found as many as 63% of recent graduates “lacking job market skills.” Например, одно недавнее исследование, проведенное в Восточной Африке, показало, что целых 63% недавних выпускников «не имеют навыков, необходимых для рынка труда».
European governments still need to implement five other previously agreed FTAs with Canada, Singapore, Vietnam, West Africa, and East Africa. Кроме того, европейским правительствам ещё предстоит выполнить условия пяти заключённых ранее соглашений – с Канадой, Сингапуром, Вьетнамом, Западной Африкой и Восточной Африкой.
Communities living in mountainous areas, such as in the Andes, or Central Asia, or the highlands of East Africa, are especially isolated. Сообщества, живущие в гористых областях, например, в Андах или Средней Азии или горной местности Восточной Африки, являются особенно изолированными.
In East Africa, UNIFEM supported The Nation, Kenya's main newspaper, in producing a women's supplement in preparation for Beijing + 5. В Восточной Африке ЮНИФЕМ помог ведущей газете Кении «Нэйшн» в ходе подготовки Конференции «Пекин + 5» выпустить приложение по женской проблематике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!