Примеры употребления "EVA" в английском

<>
Переводы: все103 ева65 эва6 eva4 другие переводы28
Eva Braga is dead - murdered. Ева Брага мертва, убита.
Eva, what do you think, do you like my exquisite erection? Эва, что скажешь насчет моей роскошной эрекции?
When you do this kind of stuff it's like doing EVA. И когда ты делаешь такие вещи, это как "EVA",
Eva, go brush your teeth. Ева, пойди почисть зубы.
Despite her charisma, Park is neither a Sarah Palin nor an Eva Peron. Несмотря на свою харизму, Пак не является ни Сарой Пейлин, ни Эвой Перон.
With unsafe abortion a major cause of maternal mortality, particularly among adolescents and young women, the services EVA provides could not be more important. С учетом того, что небезопасные аборты ? одна из основных причин материнской смертности, особенно среди подростков и молодых женщин, важность услуг, оказываемых EVA, невозможно переоценить.
The maid killed Eva Braga. Горничная убила Еву Брагу.
Intense and long suffering, Argentines know how to create universal heroes like Eva Perón and Ché Guevara. Многострадальные аргентинцы знают, как создавать всеобщих героев, таких как Эва Перон и Че Гевара.
EVA hosts the country’s longest-running hotline providing sexual and reproductive health information to young people, and is one of the few platforms enabling young people to ask questions without stigma and shame. EVA владеет старейшей в стране горячей линией по предоставлению молодежи информации о сексуальном и репродуктивном здоровье, и является одной из немногих платформ, где молодые люди могут задавать вопросы, не опасаясь быть опозоренными.
We're here about Eva Braga. Мы здесь по поводу Евы Браги.
Eva moved the body to the pool, tried to make it look like an accident so she wasn't ashamed. Эва переместила тело в бассейн, чтобы это выглядело, как несчастный случай, чтобы ей не было стыдно.
“We don’t know the driving principle that tells cells to fire at a specific point, but I don’t think it’s time,” said Eva Pastalkova, a neuroscientist at the Howard Hughes Medical Institute’s Janelia Research Campus in Ashburn, Va. «Мы не знаем определяющий принцип, заставляющий клетку активизироваться в конкретный момент, но я не думаю, что это время, — сказала Ева Пасталкова (Eva Pastalkova), работающая нейробиологом в исследовательском центре при медицинском институте имени Говарда Хьюза в Эшберне, штат Виргиния.
Eva Braga was his last job. Ева Брага была его последним делом.
I just got caught up in all that Eva mess, and she's really bad news, but I know that's no excuse. Я только что попал во весь этот беспорядок с Эвой, и она действительно проблема, но я знаю, что это не оправдание.
Eva &apos;s gone on holiday. Ева уехала в отпуск.
On the day last month that Argentina commemorated the 50th anniversary of the death of Eva Perón, patron saint of the descamisados and of jobs for everyone, the worst unemployment rate in the country's history, 24%, was announced. В один из дней прошлого месяца, когда Аргентина отмечала 50-ю годовщину со дня смерти Эвы Перон (Эвиты), святой-покровительницы и заступницы дескамисадос (безрубашечников) и создательницы рабочих мест для всех, было объявлено о наивысшей за всю историю страны безработице, достигшей уровня 24%.
Eva, you'll be the pine cone. Ева, ты будешь шишкой.
Eva Wagner, the composer's great-granddaughter. Ева Вагнер - правнучка композитора.
Eva Braga - what'd she look like? Ева Брага - как она выглядела?
Eva had a good night's sleep. Ваша маленькая Ева хорошо спала ночью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!