Примеры употребления "EDS" в английском с переводом "eds"

<>
To create a new EDS: Создание новой EDS:
Open one of the EDS reports. Откройте один из отчетов EDS.
There are three different expense distribution sheet (EDS) reports: Существует три различных отчета о распределении расходов (EDS):
There are two types of EDS: dimension statement and cost statement. Существует два типа EDS: отчет по аналитике и отчет по затратам.
Dimensions statement – Use this EDS to report and compare results of different dimensions. Отчет по аналитике. Эта таблица EDS используется для создания отчета и сравнения результатов различных аналитик.
Cost statement – Use this EDS to create a report for one or more dimensions or divisions. Отчет по затратам. Эта таблица EDS используется для создания отчета по одной или нескольким аналитикам или подразделениям.
The report type determines the type of EDS report, whether it is a dimension statement or a cost statement. Тип отчета определяет тип отчета EDS: отчет по затратам или отчет по аналитике.
On the General tab, use the Identification list to select the statement that you created in the EDS setup. На вкладке Разное используйте список Идентификация, чтобы выбрать отчет, созданную при настройке EDS.
In the EDS, you must set up the report lines and report columns that will appear in the report. В EDS необходимо настроить строки и столбцы, которые будут отображаться в отчете.
The calculation type is usually entered in the EDS setup, but you can modify it here before you generate the report. Тип расчета обычно вводится при настройке EDS, но перед созданием отчета его можно изменить.
In addition to modifying settings that are common to the types of EDS, when you run a dimension statement, you can modify the dimension setup or the divisions for each column. Помимо изменения параметров, общих для типов типах EDS при запуске отчета по аналитике, можно изменить настройку аналитик или подразделений для каждого из столбцов.
If you did not set up a specific date interval for each dimension in the EDS setup, you can configure date interval settings in the Date interval area before you generate the report. Если при настройке EDS не был указан интервал дат для каждой аналитики, то при необходимости можно до создания отчета настроить параметры интервала дат в области Интервал дат.
This contribution emphasizes points not stressed in the author's chapter entitled “The Right to Work: Core Minimum Obligations”, in Audrey Chapman and Sage Russell, eds., Core Obligations: Building a Framework for Economic, Social and Cultural Rights. В нем излагаются вопросы, которые не охватываются в написанной автором главе под названием " Право на труд: основные минимальные обязательства " в публикации Audrey Chapman and Sage Russell, eds., Core Obligations: Building a Framework for Economic, Social and Cultural Rights.
This particular wording is taken from the Italian Statement of Interpretation to its Ratification of Additional Protocol I & II on 27 February 1986 printed in Adam Roberts and Richard Guelff (eds), Documents on the Laws of War (2000) 506-7. Данная конкретная формулировка почерпнута из интерпретационного заявления Италии при ратификации ею Дополнительных протоколов I и II 27 февраля 1986 года; опубликовано в Adam Roberts and Richard Guelff (eds), Documents on the Laws of War (2000) 506-7.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!