Примеры употребления "ECP" в английском

<>
Переводы: все29 ecp18 другие переводы11
Professional and ECP clients including: Квалифицированные клиенты, включая:
If your mailbox is located on the Exchange 2010 Mailbox server, you get the Exchange 2010 ECP by default. Если ваш почтовый ящик находится на сервере почтовых ящиков Exchange 2010, то по умолчанию для Exchange 2010 открывается панель управления Exchange.
GTX - Forex ECN is only available to Professional clients and ECP (eligible counterparties) as defined by the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID). Платформа GTX – Forex ECN доступна для профессиональных и квалифицированных клиентов, как определено согласно Директиве по финансовым документам (Financial Instruments Directive, MiFID).
If you’re in a coexistence environment with Exchange 2010, the location of your mailbox controls the default behavior for opening the EAC or ECP: В среде сосуществования с Exchange 2010 расположение вашего почтового ящика определяет, будет ли по умолчанию открываться Центр администрирования Exchange или панель управления Exchange.
The ECP can make a useful contribution to addressing the issues of quality, timeliness and transparency of PPP estimates pointed out in the Castles and Ryten Reports. Благодаря ЕПС может быть сделан полезный вклад в рассмотрение проблем качества, своевременности и транспарентности оценок ППС, на которые было указано в докладах Кастлеса и Райтена.
ECP brakes have been tested on unit coal trains and on double-stack intermodal container trains in the US, Canada, and Australia, and have been shown to improve train energy efficiency. Тормоза ПТЭК прошли испытания на угольных платформах и двухштабельных интермодальных контейнеровозах в США, Канаде и Австралии, в результате чего было установлено, что они повышают энергоотдачу поездов.
Although the EAC has a different look and feel than the ECP, managing Exchange Online recipients in the EAC is similar to managing recipients in the current version of Exchange Online. Хотя Центр администрирования Exchange и панель управления Exchange имеют разные вид и функции, управление получателями Exchange Online в Центре администрирования Exchange и в текущей версии Exchange Online выполняется похожим образом.
ECP was limited to displaying up to 500 objects and, if you wanted to view objects that weren’t listed in the details pane, you needed to use searching and filtering to find those specific objects. В панели управления Exchange существовало ограничение на просмотр до 500 объектов, и чтобы найти и просмотреть объекты, не отображенные в области сведений, приходилось использовать функции поиска и фильтрации.
New ECP brakes use an electronic signal to initiate brake applications and releases, and thereby permit the simultaneous application of all brakes on a train, substantially shortening the braking distance and reducing in-train coupler forces and slack action. В новых тормозах ПТЭК используется электронный сигнал для торможения и отпускания тормозов, что позволяет одновременно задействовать все тормоза в составе, значительно сокращая тормозной путь и уменьшая воздействие сил сцепления и холостого хода.
Information from the sensors will be transmitted over the ECP brake system's communications channel to the locomotive where it will be observed by the crew and transmitted over the digital data link communications network to control centres and maintenance facilities. Информация будет поступать с сенсоров на локомотив через коммуникационный канал тормозной системы ПТЭК, где с ней будут знакомиться члены бригады, и передаваться через цифровую релейную коммуникационную систему в центры управления и эксплуатационные службы.
Information from the sensors will be transmitted over the ECP brake system's communications channel to the locomotive where it will be observed by the train crew and transmitted over the digital data link communications network to control centres, maintenance facilities, and customers. Информация с сенсоров будет передаваться через коммуникационный канал тормозной системы ПТЭК на локомотив, где с ней будут знакомиться члены бригады, и передаваться через цифровую релейную коммуникационную систему в центры управления, эксплуатационные службы и заказчикам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!