Примеры употребления "Dwarves" в английском с переводом "гном"

<>
Dwarves loyal to Snow White! Гномы, верные Белоснежке!
The dwarves and Snow White. Белоснежка и семь гномов.
Bilbo's Obligations to the Dwarves Обязательства Бильбо перед гномами
Snow white and the seven dwarves? "Белоснежку и семь гномов"?
I have the dwarves in my chance. Нет, я должен стеречь гномов.
The parties are a Hobbit of the Shire and a group of Dwarves. - Сторонами по контракту являются хоббит из Шира и группа гномов.
So the Dwarves would not appear to have any claim to the One Ring. Так что гномы вряд ли могут претендовать на Кольцо как на свою собственность.
May the Heart of the Mountain unite all dwarves in defence of this home. И пусть сердце горы объединит всех гномов для защиты этого чертога.
Indeed, the Dwarves could conceivably purchase gold from somewhere else and pay him with that. На самом деле, гномы могут купить золото где-нибудь в другом месте и расплатиться им с Бильбо.
For example, if the Dwarves intentionally burned down Bag End, this waiver would not prevent Bilbo from suing them for the damage. Например, если бы гномы специально сожгли жилище Бильбо Бэг Энд, этот отказ от прав не помещал бы хоббиту вчинить им иск за причиненный ущерб.
Even in the book’s version we see an issue: the dwarves accept Bilbo’s “offer” but then proceed to give terms. Даже в книжной версии мы видим проблему: гномы принимают предложение Бильбо, но затем начинают выдвигать условия.
So far the Dwarves haven’t committed any unsalvageable drafting errors or done anything that might jeopardize the validity of the contract. Пока гномы не допустили ни одной непоправимой ошибки при составлении контракта и не сделали ничего, что могло бы поставить под угрозу его юридическую силу.
Today, Daily takes a look a very important cultural document for Wired: The contract between Bilbo Baggins and the dwarves in The Hobbit. Сегодня Дейли анализирует очень важный для Wired документ: контракт между Бильбо Бэггинсом и гномами в фильме «Хоббит».
Dwarf doors are invisible when closed. Ворота гномов невидимы, когда закрыты.
But dwarf doors are invisible when closed. Двери гномов невидимы когда закрыты.
You must be some kind of beardless dwarf? Вы, должно быть, из безбородых гномов?
Didn't anyone ever teach you Not to mess with a dwarf and his pickaxe? Вам никто не говорил, что не стоит связываться с гномом и его киркой?
I don't have the common cold, nor do I know Snow White and Sneezy dwarf. У меня нет насморка, я не знаю Белоснежку и гномов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!