Примеры употребления "Dumfries And Galloway" в английском

<>
The Galloway hoard, discovered in south-west Scotland in 2014, includes components from Scandinavia, Britain, Ireland, Continental Europe and Turkey. Галлоуэйский клад, обнаруженный в юго-западной Шотландии в 2014 году, включает предметы из Скандинавии, Британии, Ирландии, континентальной Европы и Турции.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Whenever he hits that Galloway a swift kick in the pants, I'm for him. Если он вдарит под зад этому Гэллоуэю, я за него.
I have one brother and two sisters. У меня есть один брат и две сестры.
Lt Galloway is our weapons officer. Лейтенант Галлоуэй наш офицер наводчик.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
You're suggesting that Scott Galloway was Eva's co-conspirator. И ты думаешь, что Скотт Галловэй был соучастником Евы.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
Oh, yeah, Brian Galloway. А, Брайана Галлоуэя.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
It's the Galloway nonsense, isn't it? Это из-за недоразумения с Гэллоуэем, да?
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
Any day Hallie Galloway doesn't try to take my job is a good day. Любой день, в который Хэлли Гэллоуэй не пытается сесть на моё место прожит не зря.
He said he would come and he did come. Он сказал что придет, и он пришел.
See, Cole and his partner Scott Galloway were in business together, but in that document, it says if anything happens to one of them, the other one gains control of the company. Смотри, Коул и его партнер Скотт Галловэй вместе вели свой бизнес, но в этом документе сказано, что если что-нибудь случится с кем-то из них, другой получает полный контроль над компанией.
My father likes fishing, and so do I. Мой отец любит рыбалку, как и я.
You got a death wish, Galloway? Жажда смерти, Гэллоуэй?
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
I should never have trusted Galloway. Я не должен был доверять Галлоуэю.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!