Примеры употребления "Duel" в английском

<>
Challenge him to a duel. Вызови его на дуэль.
You did fight a duel this morning? Вы дрались на дуэли сегодня утром?
Lichtsteiner, Vuchinich and Pepe will not take part in the duel with Parma as well. Также не примут участие в поединке с "Пармой" Лихтштайнер, Вучинич и Пепе.
You have fought your duel. Вы подрались на своей дуэли.
He also fought a duel this afternoon. Он дрался на дуэли и сегодня, после полудня.
So, the night before that duel, he realized this possibly is his last chance to try and explain his great breakthrough. В ночь перед поединком, он понял, что, возможно, это его последний шанс чтобы попытаться объяснить всю важность своего открытия.
Can Jack duel with my Winchester? Джек может пойти на дуэль с моим винчестером?
But she didn't have to fight the duel. Но ей не пришлось драться на дуэли.
On the contrary, it is caught in a duel between healing and disruptive influences, in which it can ill afford any further intensification of the latter. Наоборот, она ввязалась в поединок между созидательными и разрушительными силами, и в этом поединке она уже не может себе позволить хотя бы незначительное усиление последней из них.
I challenge you to a duel. Я вызываю тебя на дуэль.
And in this book, two men fought a duel. И в этой книге, два человеках дрались на дуэли.
I've challenged Jimmy to a duel. Я вызвал Тимми на дуэль.
Since you're my friend, we'll fight a duel. Поскольку мы друзья, мы будем драться на дуэли.
So I challenged him to a duel. И я вызвал его на дуэль.
I was going to fight a duel to defend your honor. Я собирался драться на дуэли, чтобы отстоять твою честь.
What happens when you have a duel? Что бывает, когда вызывают на дуэль?
I was going to fight a duel to defend your honour. Я собирался драться на дуэли, чтобы отстоять твою честь.
I came to challenge you to a duel. Я действительно вызываю вас на дуэль.
I shall fight the duel in his stead. Я буду участвовать в дуэли вместо него.
Let's hope you never fight in a duel. Слава Богу, месье, что вы никогда не стрелялись на дуэли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!