Примеры употребления "Drowned" в английском с переводом "утопать"

<>
He drowned during the trip. Он утонул во время рафтинга.
He drowned in the river. Он утонул в реке.
Some of the crew were drowned. Некоторые из команды утонули.
He fell overboard and was drowned. Он упал за борт и утонул.
A girl drowned in the pond yesterday. Девочка утонула в пруду вчера.
He fell into the water and drowned. Он упал в воду и утонул.
He had an oxygen toxicity seizure and he drowned. У него случился приступ из-за кислородного отравления, и он утонул.
I think your victim was drowned in maple syrup. Думаю, ваша жертва утонула в кленовом сиропе.
Drowned aboard the steam launch, The Pride Of Wapping. Утонул на борту парового катера "Гордость Уоппинга".
In 2006, some 637 Somalis and Ethiopians reportedly drowned. Согласно сообщениям, в 2006 году порядка 637 сомалийцев и эфиопцев утонули.
I passed out in the bath and almost drowned. Я подскользнулась в ванной и чуть не утонула.
He drowned on a rafting trip on the Snake River. Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер.
The zetas think I drowned scuba diving off key largo. Зеты думают, что я утонула во время дайвинга у Ки Ларго.
My uncle even drowned in a vat of their molten steel. Мой дядя даже утонул в их цистерне с расплавленной сталью.
The coast guard made a formal report that you were drowned. Береговая охрана сделала официальное заявление, что ты утонул.
I saw the bodies of those men that drowned in those boats. Я видел тела людей, утонувших в тех лодках.
When Covey was 7, his 2-year-old sister Amanda was drowned. Когда Кави было 7 лет, его 2-х летняя сестра Аманда утонула.
I couldn't go rafting because he buried a girl who drowned. Мне запретили рафтинг, потому что отец хоронил утонувшую девочку.
We must drink while we're sober, as the miller said before being drowned. Мы должны пить, пока трезвы, как говорил мельник, пока не утонул.
To him safe without getting drowned, his father put a tube around his waist. Чтобы он не утонул, отец надел на него спасательный круг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!