Примеры употребления "Drinking water" в английском

<>
That is safe, sterile drinking water. Вот чистая питьевая вода.
Conference on cyanobacteria and drinking water Конференция по цианобактериям и питьевой воде
And this is pure drinking water. И это чистая, питьевая вода.
Drinking water, Rain Man, yes, yes. Питьевую воду, даунито, да, да.
Do you have any drinking water supply? Есть ли у вас запас питьевой воды?
They also have sanitation and safe drinking water. У них также есть санитарные условия и безвредная питьевая вода.
A billion don't have clean drinking water. Один миллиард людей не имеет доступа к чистой питьевой воде.
There's a billion people without clean drinking water. У миллиарда людей нет питьевой воды.
Source: Sectoral analysis of drinking water and sanitation, 2002. Источник: Секторальный анализ систем снабжения питьевой водой и систем санации, 2002 год.
They were hauling it down to Texas for drinking water. В Техас тащили, хотели пустить на питьевую воду,.
The rescuers have the supply of drinking water with them У спасателей есть запас питьевой воды
They tasted awful, metallic — not at all like drinking water. Вкус был ужасный, металлический. На питьевую воду это не было похоже абсолютно.
Fuel tanks shall not have common surfaces with drinking water tanks. Топливные цистерны не должны иметь общих переборок с резервуарами для питьевой воды.
Protection of catchment areas for urban drinking water sources, and hydropower dams; защита водосборных площадей ради источников питьевой воды для городского населения и гидроэнергетических плотин;
With 20 billion dollars, everyone can have access to safe drinking water. Затратив $20 млрд, доступ к питьевой воде можно обеспечить всему человечеству!
This was due to improper transport, handling and storage of drinking water. Причиной этого является несоблюдение правил транспортировки, обработки и хранения питьевой воды.
Poor sanitation and unsafe drinking water can just as easily undermine health. Антисанитария и небезопасная питьевая вода тоже легко могут навредить здоровью.
Percentage of water supply systems providing drinking water, by operator and province, 2000 Доля водопроводов для подачи питьевой воды, в разбивке по операторам и провинциям (2000 год)
But many people go without proper education and access to clean drinking water. Но многие люди живут без надлежащего образования и доступа к чистой питьевой воде.
There are many ways for pathogens to infect people besides contaminated drinking water. У болезнетворные микроорганизмов есть много способов заразить людей, помимо загрязненной питьевой воды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!