Примеры употребления "Drawing" в английском с переводом "тянуть"

<>
Familiar with the term "Drawing dead"? Знаком с термином "тянуть мёртвую"?
No, we're drawing lots about the order. Нет, кандидаты будут тянуть жребий.
I've been trying to pinpoint what keeps drawing me back to the Gulf of Mexico, because I'm Canadian, and I can draw no ancestral ties. Я пыталась понять, почему меня снова тянет в Мексиканский залив, поскольку я канадка, родственные узы исключены.
First Minister, you draw fiirst. Тяни, Первый Министр, ты первый.
First Minister, you draw first. Тяни, Первый Министр, ты первый.
All the committee drew lots. Все члены комитета тянули жребий.
In Paris we drew lots. В Париже мы тянули жребий.
So for this reason, I'm particularly drawn to systems and patterns. По этой причине меня особенно тянет к системам и схемам.
I am most drawn to my partner when she is away, when we are apart, when we reunite. "Меня больше всего тянет к ней, когда она далеко, когда мы не вместе, когда мы затем встречаемся снова.
We've slightly lost the habit of doing that, which is, I think, why we're particularly drawn to nature. Мы немного отвыкли от этой привычки. При этом, я думаю, нас с небывалой силой тянет к природе.
I've been trying to pinpoint what keeps drawing me back to the Gulf of Mexico, because I'm Canadian, and I can draw no ancestral ties. Я пыталась понять, почему меня снова тянет в Мексиканский залив, поскольку я канадка, родственные узы исключены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!