Примеры употребления "Dragons" в английском с переводом "дракон"

<>
Could dragons on Westeros fly? Могут ли летать вестеросские драконы?
Aaah, Khaleesi, loser of dragons. А, Кхалиси, лишившийся драконов.
Dragons and griffons and the like. Вроде драконов, грифонов и тому подобного.
Same with farm animals and dragons. То же самое со скотиной и драконами.
I drove the dragons from Berk. Я изгнал драконов с Олуха.
Breaker of Chains, and Mother of Dragons. Разрушительница Оков и Мать Драконов.
Sea dragons seldom venture far from home. Морские драконы в одиночку уплывают далеко от дома.
I was unhurt, the Mother of Dragons. Я осталась невредимой, Мать Драконов.
Mildew wants all of our dragons caged. Плесень хочет посадить всех наших драконов - в клетки.
I'm telling you, Mildew framed our dragons. Я же говорю вам, Плесень подставил наших драконов.
Actually, the dragons do seem a little nervous. Вообще-то, драконы и впрямь выглядят встревоженно.
I found these two Dragons in the hold. Я нашел этих двух драконов в трюме.
But together, we can keep these dragons under control. Но вместе мы сможем держать этих драконов под контролем.
We know there's dragons on the dressing gown. Мы знаем, что есть драконы на халате.
Here on Berk, we made peace with the dragons. Здесь, на Олухе, мы заключили мир с драконами.
We've been seeing dragons Painted green on crescent island. Мы видели драконов покрытых зеленой краской на острове Полумесяца.
Which do you like better, the Giants or the Dragons? Кто вам больше нравится: великаны или драконы?
And the dragons that arose are still among us today. Драконы тех дней по-прежнему живут среди нас.
Jwa Guk Choong is the actual leader of the Black Dragons. Жва Гук Чунг теперь лидер групировки Черный Дракон.
Instead, I saw her, Daenerys, alive and unhurt, holding her baby dragons. Но вместо этого увидел, как она, Дейенерис, жива и невредима, держит своих маленьких драконов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!