Примеры употребления "Dragon" в английском

<>
Fighting the age dragon, huh, sister? Борешься с призраком возраста, сестренка?
Aboard our trusty old dragon boat На борту нашего доброго старого драккара
The friend bar in Dragon City Панель с друзьями в игре Dragon City
You are the dragon, Lord Satan. Ты - Змий, Повелитель Сатана.
The dragon Smaug has not been seen for 60 years. Говорят, Смауга не видели уже 60 лет.
High tutor of Sports and Grand Master of Dragon House. Главный по физкультуре и Великий Магистр Змеиного Дома.
Holy Cross, be my light, let not the dragon be my guide Крест Святой, будь светом моим, не дай змию вести меня
And every time you turned up to go on a mission, you got paid in dragon kill points. И каждый раз, когда вам надо было отправляться на миссию, вы получали свои очки.
Uncheck these add-ins first if they are in your list: Abbyy FineReader, PowerWord and Dragon Naturally Speaking. Если такие надстройки есть в списке, сначала снимите флажки для них: Abbyy FineReader, PowerWord и Dragon Naturally Speaking.
Today, he runs Dragon TV, Shanghai's leading station, and advertisements featuring him hang from the city's skyscrapers. В настоящее время он руководит Dragon TV, ведущей станцией Шанхая, и рекламные объявления с его изображениями свисают с небоскребов города.
Once SpaceX’s uncrewed Dragon cargo spacecraft reaches the ISS, the station’s robotic arm will be used to attach BEAM to the aft section of the Node 3 module. Как только грузовой корабль Dragon SpaceX подойдет к МКС, роботизированная рука станции присоединит модуль BEAM к кормовой части модуля Node 3.
The Americans have always had been able to return cargo to Earth relatively easily on the space shuttle and now on SpaceX’s Dragon, which splashes down in the ocean for retrieval. Американцам всегда с относительной легкостью удавалось возвращать грузы на Землю на борту шатлов, а теперь на корабле Dragon компании SpaceX, который на обратном пути совершает посадку на воде.
In late April, SpaceX announced that it will send an unmanned Red Dragon capsule — the vehicle it eventually plans to use for a human round trip — to the planet as early as 2018. В конце апреля SpaceX объявила о намерении отправить на Марс капсулу Red Dragon, которую компания планирует в будущем использовать для пилотируемого полета к Марсу, уже в 2018 году.
In the case of wheat, 13 experiments with field-grown wheat exposed to different ozone levels in open-top chambers from four different countries (Belgium, Finland, Italy and Sweden) representing five cultivars (Minaret, Dragon, Drabant, Satu and Duilio) were used. В случае пшеницы было проведено 13 экспериментов с пятью сортами пшеницы (Minaret, Dragon, Drabant, Satu and Duilio) из четырех различных стран (Бельгии, Италии, Финляндии и Швеции), которые подвергались воздействию различных уровней озона в ростовых камерах с открытым верхом.
A group of local and foreign environmentalists, academics, businessmen and members of the public gathered at the weekend at a forum at the University of the Caribbean to approve the creation of a broad front to oppose the opening of the Chinese Dragon Mart in Cancun. Собравшись на выходных на форуме в Карибском университете, группа местных и зарубежных экологов, ученых, бизнесменов и членов общего гражданского общества одобрили создание широкого фронта для противостояния открытию китайского Dragon Mart в Канкуне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!