Примеры употребления "Dissemination" в английском

<>
Переводы: все1480 распространение1353 другие переводы127
Dissemination of information on decolonization Распространение информации о деколонизации
Conservation, development and dissemination of science Сохранение, развитие и распространение научных знаний
Effective dissemination of outputs and knowledge repositories; эффективность распространения информации о результатах деятельности и накопленных знаний;
Dissemination of global and regional socio-economic analysis Распространение информации о результатах глобального и регионального социально-экономического анализа
Increased dissemination of information and extensive market research; расширение распространения информации и детальное изучение рынка;
Collection and dissemination of quarterly national accounts data Сбор и распространение данных по квартальным национальным счетам
Collection of data Maintenance of data Dissemination Accessibility Сбор данных Сохранение данных Распространение Доступ
To further the development and dissemination of coeducational teaching materials помощь в разработке и распространении дидактических материалов по совместному обучению;
Information processing and dissemination procedures have not changed since 2002. С 2002 года процедуры обработки и распространения информации не претерпели каких-либо изменений.
Share technologies and cooperate to find ways to accelerate dissemination обмена технологиями и сотрудничества с целью поиска путей ускорения их распространения;
The structure speeds up the dissemination of the energy gradient. Структура ускоряет распространение градиента энергии.
Statistical Output for Dissemination to Information Media [programme element 2.3] Статистические материалы для распространения через средства массовой информации [программный элемент 2.3]
Measures for the conservation, development and dissemination of science and culture Законодательные меры, принятые для поощрения охраны, развития и распространения достижений науки и культуры
Item 6 Collection and dissemination of statistics by UNECE, and gap analysis Пункт 6 Сбор и распространение статистических данных ЕЭК ООН и анализ недостающей информации
A dissemination strategy has been developed to save costs and maximize effectiveness. В целях снижения расходов и обеспечения максимальной эффективности разработана стратегия распространения публикаций.
NGOs continue to strengthen and utilize their own independent information dissemination channels. Неправительственные организации продолжают укреплять и использовать свои собственные независимые каналы распространения информации.
The more complex the structure the more effective is the energy dissemination. Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии.
Those associated with statistical production (data collection, data storage, data evaluation, data dissemination); процессы и процедуры, имеющие отношение к разработке статистики (сбор данных, хранение данных, оценка данных, распространение данных);
Collection, dissemination and exchange of good practices in training in human rights education; сбор и распространение информации о наилучшем опыте в связи с образованием в области прав человека и обмен такой информацией;
Mechanism put in place for information dissemination to stakeholders and public as needed. Вводимый в действие, по мере необходимости, механизм распространения информации среди заинтересованных сторон и общественности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!