Примеры употребления "Disconnecting" в английском

<>
Disconnecting an app will not delete any data that the app stored in Google Fit. Однако данные приложения в Google Fit при этом сохранятся.
If your controller is disconnecting, see Xbox One Wireless Controller disconnects or can’t connect instead of this article. Если геймпад отключается, см. раздел Беспроводной геймпад Xbox One отключается или не может подключиться.
Spinal cord was transected at the level of the medulla oblongata, effectively disconnecting the transmission of signals between the brain and the body. Позвоночник был рассечен на уровне продолговатого мозга, фактически прервав передачу сигналов между мозгом и телом.
No cell or credit card activity for the last three days, but records show him disconnecting from the cellular network for a period of time during all of his leaves. Нет никакой активности телефона и списаний по карте за последние три дня, но в записях отражено, что он неактивен в мобильной сети всё время с начала путешествия.
In that regard, I said I would explore the possibilities of agreeing on a work programme based on the A-5 proposal, while not disconnecting from the “food for thought” non-paper. В этом отношении я говорил, что я бы исследовал возможности согласования программы работы на основе " предложения пятерки послов ", не отрываясь в то же время от неофициального документа " пища для размышлений ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!