Примеры употребления "Detector" в английском с переводом "датчик"

<>
He's giving me his radar detector. Он даёт мне его датчик радаров.
Because the radar detector, as I understand it, detects radar! Потому что датчик радаров, как я понимаю, находит радары!
The motion detector at the door is an electronic trip wire. Датчик движения на двери - это лазерная растяжка.
You might want to get some new batteries for your smoke detector. Купил бы ты новые батарейки в пожарный датчик.
And not only integrate a photo detector here, but maybe use the camera inside. И не только интегрировать фото датчик, но может быть использовать встроенную камеру.
She disabled a smoke detector on board in the bathroom, which is a federal offense. Она сломала датчик дыма в туалете самолёта, а это федеральное преступление.
Deactivate the smoke detector system, the fire alarm, and while you're at it, kill the horn. Отключите датчики дыма, пожарную тревогу, и вырубите сирену.
And it's funny because my new radar detector was on, but I didn't hear a thing. И это забавно потому что мой новый датчик радаров был включен, но я ничего не слышал.
The temperature-responsive sensor used is typically either a thermocouple, resistance temperature detector (RTD), or gas actuated bourdon tube. В качестве реагирующего на температуру датчика, как правило, используется термопара, резистивный датчик температуры или трубка Бурдона, приводимая в действие газом.
Each odor activates a different combination of sensors, which in turn activates a different odor detector in the mushroom body. Каждый запах активирует различные комбинации датчиков, которые, в свою очередь, активируют различные детекторы запаха в грибовидном теле.
It's made not of a bulky tube, but of a thin layer of a semiconductor material that serves as the gamma detector. Он сделан не из громоздких трубок, а из тонкого слоя полупроводникового материала, который служит датчиком гамма лучей.
The analyser shall be of the flame ionisation type with detector, valves, pipework, etc., heated to 463 K (190°C) ± 10 K (HFID). Используется газоанализатор плазменно-ионизационного типа с датчиком, клапанами, системой трубопроводов и т. д., нагреваемыми до 463 К (190°С) ± 10 К (HFID).
Magnetic field, motion detectors, dual-control combination lock. Магнитное поле, датчики движения, двойной замок.
A radar detector's worth much more than that helmet. Датчик радаров стоит намного больше, чем этот шлем.
The vault door, then the heat sensors, then the motion detectors. Дверь хранилища, затем тепловые датчики, потом детекторы движения.
More commonly, they can be connected to standard laboratory equipment, such as external detectors. Чаще всего они могут быть соединены со стандартным лабораторным оборудованием, таким как внешние датчики.
Yes, they got CCTV, weight sensor pads, motion detectors, heat imaging systems and laser webs. Да, у него есть камеры, датчики веса, детекторы движения, система теплового обнаружения и лазерные паутины.
Thermocouples, thermistors, integrated circuits, and resistance temperature detectors are examples of temperature sensors commonly used in temperature switches. Примерами температурных датчиков, которые широко используются в температурных переключателях, являются термопары, термисторы, интегральные схемы и резистивные датчики температуры.
This baby star could only be captured in its full beauty using the Spitzer telescope's infrared detectors. Эту новую звезду во всей красоте удалось сфотографировать только при помощи инфракрасных датчиков телескопа "Спитцер".
This energy is immediately converted into a spray of subatomic particles, with detectors and computers used to figure out their properties. Энергия мгновенно преобразуется в поток субатомных частиц, а специальные датчики и компьютеры затем вычисляют их свойства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!