Примеры употребления "Designed" в английском с переводом "спроектировать"

<>
Who designed the White House? Кто спроектировал Белый дом?
We designed an experiment involving you. Мы спроектировали эксперимент с твои участием.
They're not very well designed, right? Они не очень хорошо спроектированы, правда?
And this has been designed by Renzo Piano. Он был спроектирован Рензо Пьяно.
I alone designed and built the Black Beauty. Я самолично спроектировал и построил Чёрную Красотку.
Twitter was originally designed as a broadcast medium: Изначально, Твиттер был спроектирован по принципу радиовещания.
This is a house that Charles and Ray designed. Вот дом, который спроектировали Чарльз и Рэй.
Can you tell about who designed your other legs? Ты можешь нам сказать, кто спроектировал эти ноги?
We need to know who designed the building and their offices. Нам нужно знать, кто спроектировал здание и офисы.
Designed for the " development " of semiconductor devices or integrated circuits; and Спроектировано для «разработки» полупроводниковых приборов или интегральных схем; и
Binary transmitters shall be designed according to the load-current principle. Двойные передающие приборы должны быть спроектированы по принципу тока нагрузки.
It's not designed by an artist, but it could be. Такой мог бы нарисовать художник, но он спроектирован не художниками.
The zone system should be designed with the following conservation goals: систему полигонов следует спроектировать с расчетом на выполнение следующих природоохранных задач:
Argon arc light systems specially designed for use below 1,000 m; аргонодуговые световые системы, специально спроектированные для использования на глубинах более 1000 м;
The Kinect microphone is designed to hear everything in your play space. Микрофон Kinect спроектирован так, чтобы слышать все звуки в игровом пространстве.
The actions available vary, depending on how the software developer designed the task. Набор доступных действий может меняться в зависимости от того, как разработчик программы спроектировал эту задачу.
It just tells you they were both designed to fit the human hand. Оно просто говорит о том, что они оба спроектированы под человеческую руку.
Note: The Kinect microphone is designed to hear everything in your play space. Примечание. Микрофон Kinect спроектирован так, чтобы слышать все в игровом пространстве.
And that's because they're both designed to fit the human hand. И это потому, что они спроектированы так, чтобы удобно лежать в человеческой руке.
The Headquarters complex was originally designed to accommodate up to 70 Member States. Комплекс зданий Центральных учреждений был первоначально спроектирован для размещения в нем до 70 государств-членов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!