Примеры употребления "Democracy" в английском

<>
Pakistan’s Democracy Will Survive Демократический режим в Пакистане сохранится
Spain, however, is a democracy. Однако Испания - это демократическое государство.
Sri Lanka is a democracy. Шри-Ланка - демократическая страна.
Unlike China, it is a democracy. В отличие от Китая, Бразилия является демократической страной.
And which one is a democracy?" и которая из них - демократическая,
We live in a society of democracy. Мы живем в демократическом обществе.
“Well,” I said, “Brazil is a democracy. На что я ответил: «Бразилия – демократическая страна.
It matters because this is a democracy. Это важно также и потому, что речь идет о демократическом государстве.
Its democracy is secure; its economy improving. Установился стабильный демократический строй, развивается экономика.
Democracy fought non-democracy in 155 cases. Демократическое государство воевало с не- демократическим в 155 случаях.
Nowhere nowadays can the Church openly belittle democracy. В наше время церковь нигде уже не может открыто оспаривать демократические ценности.
This is what should happen in a democracy. Так должно происходить в демократическом государстве.
The alternatives lie in the principles of democracy. Альтернатива заключается в демократических принципах.
In a democracy, art can simply be ignored. В демократическом обществе искусство можно просто проигнорировать.
As in any vibrant democracy, differences in views exist. Как и в любой демократической стране, в Бразилии существуют расхождения во взглядах.
Democracy requires an informed citizenry able to question its government. Ей нужны умные граждане, способные спросить с правительства.
Only then can a democracy choose effectively between potential paths. Только тогда демократическая страна сможет эффективно выбирать между потенциальными путями развития.
In a democracy, such personal deals don’t necessarily work. В демократическом обществе, личные сделки подобного рода не всегда работают.
Feelings and values must always have a voice in any democracy. Чувства и ценности должны всегда иметь голос в любом демократическом государстве.
Whether Serbia is a democracy or not, one thing is certain: Будет Сербия демократичной страной или нет, одно остается ясным:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!