Примеры употребления "Delta asia" в английском

<>
The freeze on $25 million of the leadership's assets held at Banco Delta Asia in Macau has certainly irritated the North Koreans. Замораживание активов лидеров равных 25 миллионам долларов в Банко Дельта Азия (Banco Delta Asia) в Макао, конечно, разозлило Северную Корею.
China is the biggest country in Asia. Китай - самая большая страна в Азии.
Delta and JetBlue were among the airliners who have already submitted plans. Delta и JetBlue были среди авиакомпаний, которые уже представили планы.
Some of the students were from Asia and the others were from Europe. Некоторые из студентов были из Азии, а другие — из Европы.
Twelve more seaports are located in the Black Sea and Azov basins, and in the Danube Delta, with a total cargo capacity of about 230 million tons per year, but they are underdeveloped and need extensive investment. В бассейнах Черного и Азовского морей, а также в дельте Дуная расположены еще 12 портов, их совокупная грузоспособность составляет примерно 230 миллионов тонн в год, однако они довольно слабо развиты и нуждаются в инвестициях.
Many immigrants to Britain have come from Asia. Многие иммигранты в Британию приехали из Азии.
As most beginner traders are buyers of options, they miss out on the chance to profit from declines of high volatility, which can be done by constructing a neutral position delta. Большинство начинающих трейдеров покупают опционы, и они упускают шанс поймать прибыль от уменьшения высокой волатильности, что может быть сделано конструированием дельта-нейтральной позиции.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
The net-margin requirements to establish this trade would be about $7,500 and would not change too much as long as position delta remains near neutrality and volatility does not continue to rise. Маржинальное требование для этой позиции будет в районе $7500 и не изменится сильно пока позиция остается примерно дельта-нейтральной и волатильность не растет дальше.
In Asia men usually precede women when walking. В Азии обычно мужчины идут впереди женщин.
UFXMarkets accepts Visa, Delta, MasterCard, Diners, and many more. UFXMarkets принимает Visa, Delta, MasterCard, Diners и другие карты.
Japan is in eastern Asia. Япония находится в Восточной Азии.
When found, an in-the-money covered-call write provides an excellent, delta neutral, time premium collection approach - one that offers greater downside protection and, therefore, wider potential profit zone, than the traditional at- or out-of-the-money covered writes. Когда найдены условия, продажа коллов “в деньгах” дает превосходный дельта-нейтральный способ сбора премии, который предоставляет защиту от падения рынка и более широкий диапазон прибыли, чем традиционная продажа покрытых коллов “вне денег”.
Asia is much larger than Australia. Азия намного больше Австралии.
Shorting vega with a high IV, gives a neutral-position delta strategy the possibility to profit from a decline in IV, which can occur quickly from extremes levels. Шорт по Веге при высокой IV дает дельта-нейтральной позиции возможность получить прибыль от уменьшения IV от ее высоких уровней.
Japan lies in the East Asia. Япония находится в Восточной Азии.
The upside here has a slight positive delta bias to it and the downside just the reverse. Рост рынка здесь дает небольшой позитивный сдвиг дельты, падение наоборот.
Japan is in Asia. Япония находится в Азии.
◦The posted greeks (delta, gamma, etc.,) are almost always wrong. See more here. Опубликованные «греческие буквы» (дельта, гамма, и т.д.) почти всегда являются неверными.
Japan is situated in Asia. Япония находится в Азии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!