Примеры употребления "Delivering" в английском

<>
Your ad isn't delivering. Ваша реклама не показывается.
I was just delivering the crib. Я просто решил занести колыбельку.
I'm delivering a hair brush. Я просто заношу расческу.
Yet neither approach is delivering good results. Ни тот, ни другой подходы не приводят к хорошим результатам.
True, you're terrible at delivering meat. Это правда, ты - ужасный доставщик.
Are governments delivering services to the citizens? Служат ли правительства своим гражданам?
Delivering on Promises to the Middle Class Выполнить обещания перед средним классом
You're not delivering my sushi, are you? Вы доставщики суши, да?
We just stopped him from delivering a ransom payment. Мы всего лишь помешали ему передать выкуп.
You know, I'm the one delivering the message. Ты же знаешь, я единственный доставщик сообщений.
Delivering a wanted criminal to us would not be. А выдача желанного преступника - не приведёт.
He's delivering a briefing in the command post. Сейчас он проводит совещание в командном пункте.
Look at Lila, delivering her ducklings all undamaged and dry. Гляньте-ка на Лайлу с подгоном утят, целых и невредимых.
Tell her we might be delivering a premie in here. Скажите, что у нас недоношенный ребёнок.
Of course, delivering such a transformation will not be easy. Безусловно, осуществить подобное преобразование будет непросто.
A plan to butter me up before delivering bad news? План подмазаться ко мне, прежде чем преподнести плохую новость?
The two of these are delivering the best of both worlds. Объединение этих двух сторон даёт самые лучшие результаты.
This is absolutely crucial, and virtuality is dazzling at delivering this. Это очень важно, и виртуальность превосходна в этом.
And preview your slide show before delivering it to your audience. Прежде чем проводить слайд-шоу для аудитории, просмотрите его сами.
We are now delivering the rest of the articles you ordered. Теперь мы отправляем Вам оставшуюся часть заказанных Вами товаров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!