Примеры употребления "Decline" в английском с переводом "снижаться"

<>
Commodity prices continue to decline Цены на сырьевые товары продолжают снижаться.
American exports are about to decline. Американский экспорт будет снижаться.
How long will the decline last? Как долго продлится снижение?
Plus iron ore prices continue to decline. Плюс, цены на железную руду продолжают снижаться.
On both accounts, aggregate demand will decline. В любом случае совокупный спрос снизится.
Commodity prices continued their recent decline yesterday. Цены на сырьевые товары продолжили вчера недавнее снижения.
As a result, overall consumption might even decline. Из-за этого общие объёмы потребления могут даже снизиться.
There will also be a decline in competitiveness. Это также приведет к снижению конкурентоспособности.
There was a big decline in coffee prices. Произошло сильное снижение цен на кофе.
Confidence in the JGB market will likely decline. Скорее всего, доверие к рынку JGB снизится.
Nonetheless Fed funds rate expectations continued to decline. Тем не менее ФРС ожидания ставки по федеральным фондам продолжили снижаться.
Inflation is on the decline in most countries. В настоящее время инфляция снижается в большинстве стран.
With the decline in DDT use it returned. Однако после того как начало снижаться использование ДДТ, это заболевание возвратилось.
Nor has the decline been just against USD. Такое снижение было только против USD.
The current decline is now approaching its 13th anniversary. Текущее снижение сейчас приближается к своей 13-ой годовщине.
The result was a dramatic decline in CO2 emissions. Результатом было резкое снижение выбросов CO2.
A decline in the rate could prove SEK-positive. Снижение темпов может оказаться для SEK-положительным.
Will a decline in commodity prices hit Latin America? Ударит ли снижение цен на сырьевые товары по Латинской Америке?
Ironically, since 2004, the homeownership rate has been in decline. По иронии судьбы, с 2004 года коэффициент владения домами снижается.
The decline has been particularly marked in the private sector. Снижение было особенно заметно в частном секторе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!