Примеры употребления "Decent" в английском

<>
What steps have been taken by the Wages Commission and the Joint Minimum Wage Commissions to ensure that the minimum wage earned by workers provides a decent standard of living for them and their families? Какие меры приняты Комиссией по вопросам заработной платы и паритетными комиссиями по установлению минимальной заработной платы в целях обеспечения того, чтобы заработная плата трудящихся обеспечивала им и их семьям удовлетворительное существование?
Mr. Arden, are you decent? Мистер Арден, вы одеты?
He's a decent fellow Он славный малый
That's very decent of you. Это очень мило с Вашей стороны.
That was very decent of you. Это было очень мило с Вашей стороны.
That is very decent of you. Это очень мило с Вашей стороны.
I did a decent Yago, senior year. А на старшем курсе я отлично сыграл Яго.
We never found a decent salami there. Мы там сырокопченой колбасы не могли найти.
Inspector Carding is a very decent fellow. Инспектор Кардинг не позволяет себе лишнего.
Not such a decent mood after all. Мда, настроение не такое уж и хорошее.
There's decent odds she was a prost. Велика вероятность что она была проституткой.
Couple years ago, this was a decent crappy neighborhood. Пару лет назад это был паршивый, но тихий район.
Some are simply too poor to provide decent schools. Некоторые просто слишком бедны и не могут позволить себе хорошие школы.
My hair has grown back to a decent length. Мои волосы достаточно отросли.
Just wrap it up, get some decent professional coverage. Просто закройте тему, выдайте приемлемый профессиональный репортаж.
You could not buy a decent car, not this junk. Не мог купить машину поприличнее.
Changes can always be proposed after a decent interval passes. Поправки и изменения всегда можно предложить по прошествии достаточного периода времени.
No way to have a decent ciggy with this paper. Из такой бумаги хорошую самокрутку не сделаешь.
You could pose these on some decent foot fetish websites. Можно разместить их на сайтах для фетишистов.
"It's hardly a decent mouthful," thinks the Snow Glutton. "Да он на один зуб", подумал Снежный Обжора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!