Примеры употребления "Debt" в английском с переводом "долговой"

<>
Bonded labour and debt bondage Кабальный труд и долговая кабала
No offer of debt relief. Никаких предложений по облегчению долгового бремени.
From Financial Crisis to Debt Crisis? От финансового кризиса к долговому?
A Debt Agenda for the G7 Долговая повестка для «Большой семерки»
A New Deal for Debt Overhangs? Можно ли достичь нового договора для долговых навесов?
A debt crisis is not inevitable. Долговой кризис не является неизбежным.
Debt relief is a good beginning. Облегчение долгового бремени является хорошим началом.
The False Promise of Debt Relief Ложное обещание облегчения долгового бремени
Still, Greece’s debt burden is unsustainable. Долговое бремя Греции невыносимо.
b Including portfolio debt and equity investment. b Включая портфельные долговые обязательства и инвестиции в акции.
The Hidden Debt Burden of Emerging Markets Скрытое долговое бремя развивающихся стран
a Including portfolio debt and equity investment. а Включая портфельные инвестиции в долговые инструменты и акции.
Is Another Debt Crisis On the Way? Приближается новый долговой кризис?
EUR/JPY higher after Greek debt agreement EUR/JPY торгуется выше после греческого долгового соглашения
Debt overhang traps countries in a vicious circle. Ошеломляющее долговое бремя захватывает страну в порочный круг.
Debt covenants based on financial statement ratios; and долговых обязательств, в основе которых лежат показатели финансовой отчетности; и
unsustainable debt burdens for public and private agents; непосильная долговая нагрузка, как для государственных, так и для частных организаций;
Debt restructuring is not a zero-sum game. Долговая реструктуризация – это не игра на нулевой результат.
Consider the coverage of the Greek debt crisis. Взгляните, например, на описания долгового кризиса в Греции.
Such debt finance is both equitable and efficient. Такое долговое финансирование и справедливо, и эффективно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!