Примеры употребления "Dead man" в английском

<>
Переводы: все59 мертвец20 покойник16 другие переводы23
I'm a dead man, Sharp. Я конченый человек, Шарп.
The Gunstringer: Dead Man Running for Windows The Gunstringer: Dead Man Running для Windows
And then Clinch is gonna be the dead man. И тогда трупом станет Клинч.
We found a key card on the dead man. Мы нашли карту-ключ на трупе.
I have to serve dinner to a dead man walking? А я должна готовить прощальный ужин?
Dead man with neck and hand wound, unknown executor and registration Найден мертвый мужчина, ранения на шее и руке исполнитель неизвестен
But why would you shoot a dead man a hundred times? Но зачем стрелять в мертвого человека сотни раз?
A dead man whose ID number you used to rent this apartment. Умершем человеке, чьими документами вы воспользовались, чтобы снять эту квартиру.
The dead man they've identified as Daniel Tippet, 26 years old. Убитого идентифицировали как Даниэла Типпета, 26-и лет.
To wake alongside a dead man with a bullet in his head? А когда проснулись, рядом лежал труп с пулей в голове?
Some of the stuff you're carrying came off a dead man. Некоторые вещи, которые у вас обнаружены, принадлежат мертвому человеку.
To teach a fool is the same as to treat a dead man. Дурака учить - что мёртвого лечить.
Then a dead man just stepped off United 283 from Munich to Dulles. Ну, тогда покойничек только что сошел в Даллесе с рейса 283 из Мюнхена.
The dead man in the apartment is indubitably the perpetrator of these crimes. Мертвый человек в квартире, несомненно, зачинщик преступлений.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
We are talking about maple syrup, but we're also talking about a dead man. Речь не только о кленовом сиропе, речь еще и о трупе.
If it weren't for your squire's bravery, you'd be a dead man. Если бы не храбрость вашего оруженосца, вы были бы мертвы.
Because if you don't you better start the Kaddish now, because I'm a dead man. Потому что если скажешь начинай Каддиш, потому что я уже труп.
It wasn't Geordie he was after, it was the man in the factory, the caretaker, the dead man. Ему не Джорди был нужен, а мужчина на фабрике, сторож, убитый.
Look, if I hadn't beasted out on the fall, I'd probably be a dead man right now. Слушай, если бы я не превратился тогда, на водопаде, я, наверное, был бы уже мертв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!