Примеры употребления "Data Elements" в английском

<>
Переводы: все72 элемент данных63 другие переводы9
The manual covers all data elements for indexing and cataloguing both United Nations and non-United Nations materials. Это справочное пособие охватывает все реквизиты данных для индексирования/каталогизации как материалов Организации Объединенных Наций, так и других материалов.
The information includes an overview of the link types and the merge data elements that can be applied. Сведения включают обзор типов ссылок и элементов слияния данных, которые можно применить.
The table in Annex 2 presents all data sets used in the current transit data model, organized by classes and with the relevant references to the United Nations Trade Data Elements Directory (UNTDED) classification. В содержащейся в приложении 2 таблице представлены все наборы данных, используемых в рамках нынешнего образца данных о транзите, с разбивкой по классам и с соответствующими ссылками на классификацию, приведенную в Справочнике элементов внешнеторговых данных Организации Объединенных Наций (СЭВДООН).
SC17 is developing an International Standard for a driver licence identification card which will include a basic functional " model " set of data elements, for the most part, as specified in the 1968 Vienna Convention. SC17 занимается разработкой международного стандарта применительно к водительскому удостоверению в виде идентификационной карточки, который будет включать функциональный " типовой " набор основных данных, по большей части указанных в Венской конвенции 1968 года.
This is mentioned in the title and, whenever relevant, in the text of individual recommendations, for example H (use of trade data elements internationally, ISO 7372); H (use of international country codes, ISO 3166); G, etc. Этот факт указывается в названии и, в соответствующих случаях, в тексте отдельных рекомендаций, например, Н (международное использование элементов внешнеторговых данных, ИСО 7372); Н (использование международных кодов стран, ИСО 3166); G (использование стандартов ЭДИФАКТ ООН, ИСО 9735) и т. д.
When, during the 1970s, computers and electronic transmission methods came into use, the data standardisation based on the UNLK could be applied through agreed data standards as issued in the Trade Data Elements and the Trade Data Interchange Directories. Когда в 70-е годы началось использование компьютеров и методов электронной передачи данных, стандартизация данных на основе ФОООН велась путем разработки согласованных стандартов данных, публикуемых в Справочнике элементов внешнеторговых данных и Справочнике по обмену внешнеторговыми данными.
It has over 45 years of experience in setting standards for trade facilitation and electronic business, such as the United Nations Layout Key for Trade Documents, various codes, the United Nations Trade Data Elements Directory, the only global standard for Electronic Data Interchange UN/EDIFACT, etc. За более чем 45 лет она накопила опыт в области установления стандартов для упрощения процедур торговли и электронных деловых операций, таких, как Формуляр-образец Организации Объединенных Наций для внешнеторговых документов, различные кодексы, Справочник элементов внешнеторговых данных Организации Объединенных Наций (СЭВДООН), единственный глобальный стандарт для электронного обмена данными ЭДИФАКТ ООН и т.д.
It will improve the productivity of the current, paper-based procedures by eliminating the duplication of data entry, centralizing the collection of data (organs database, contact points) facilitating preparation of statistical reports for intergovernmental/expert bodies and making provision for accessing essential data elements via the Web. Она позволит повысить эффективность нынешних процедур, основанных на использовании письменных документов, путем устранения дублирования при вводе данных, централизации сбора соответствующих сведений (база данных об органах, координаторах), облегчения подготовки статистических отчетов для межправительственных/экспертных органов и обеспечения доступа к основным данным через сеть.
They are based on the United Nations Layout Key for Trade Documents (UNLK) and the United Nations Trade Data Elements Directory, that define, among others, the layout of trade documents, presentation of data, semantics of trade data and applicable international codes for currencies and modes of transport. Они основываются на Формуляре- образце Организации Объединенных Наций для внешнеторговых документов и Справочнике элементов внешнеторговых данных Организации Объединенных Наций, в которых, в частности, определяется структура торговых документов, представление данных, семантика торговых данных и применяемые международные коды для валют и видов транспорта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!