Примеры употребления "Data Bases" в английском

<>
Переводы: все106 база данных99 другие переводы7
Promote, develop and update techno-economic data bases. будет поощрять, разрабатывать и обновлять базы технико-экономических данных.
Consider the possibility of setting up conditions for the use and organization of national data bases of questions and case studies. Рассмотрение возможности создания условий для использования и организации национальных банков данных об экзаменационных вопросах и темах практических заданий.
The IEA also maintains extensive energy-related data bases and comprehensive energy statistics for its Member States as well as for a large number of non-Member States. МЭА также ведет обширные базы энергетических данных и всестороннюю статистику по энергетике в интересах своих государств-членов и большого числа других государств.
Major technical and institutional difficulties in producing results the decision-makers can use: Institutions specialised in producing indicators in the developed countries generally use networks of statistical or other operational data bases. Большие технические и институциональные трудности, мешающие получить результаты, которые могли бы использовать директивные органы: в развитых странах учреждения, специализирующиеся на разработке показателей, чаще всего используют уже функционирующие сети баз статистических или иных данных.
Other focus areas for UNFPA support in the region included population policy formulation, policy analysis, research, census-taking and other data collection, and setting up demographic data bases containing gender-sensitive data. Другими приоритетными направлениями поддержки, оказываемой ЮНФПА странам региона, являлись разработка демографической политики, анализ политики, научные исследования, проведение переписей населения и другие методы сбора данных и создание баз демографических данных, дезагрегированных по признаку пола.
High-quality human resources planning requires employee information data bases capable of providing accurate, updated information on the current and anticipated availability of human resources in quantitative and qualitative terms, broken down by sector, department, agency, qualifications, age group and any other factor necessary to proper human resources management. Для обеспечения гарантий качественного планирования в сфере людских ресурсов необходимо иметь системы информации о персонале, которые давали бы реальное представление о наличии людских ресурсов как с точки зрения количества, так и качества, и о предположительных будущих потребностях в разбивке по секторам, подразделениям, учреждениям, квалификации, возрасту, а также по любым другим параметрам, необходимым для надлежащего управления людскими ресурсами.
The work of the Committee also addressed technical issues dealing with the content of SDI, including the definition of a common geodetic reference frame, the necessity of integrating cadastral and topographical data bases, the development of metadata and clearinghouse sites, and the employment of international standards in the implementation of national and regional SDI. Комитет рассмотрел также технические вопросы, касающиеся содержания ИПД, включая определение общей системы геодезических координат, необходимость объединения баз кадастровых и топографических данных, разработку сайтов метаданных и сайтов для обмена данными, а также применение международных стандартов при создании национальных и региональных ИПД.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!