Примеры употребления "Darn" в английском

<>
It is your first time with her, and if the first time doesn't go well well then, that's pretty darn hard to recover from. Это твой первый раз с ней и если что-то пойдет не так в первый раз ну, тогда будет уже чертовски трудно что-то исправить.
Well, you're darn tooting. Ну, чертовски верно подмечено.
And this is really darn fast. И это и правда чертовски быстро.
Darn it, I forgot my cardigan. Черт, я забыл свой жакет.
Oh, darn, I must've missed him. О, черт, наверное мы разминулись.
You're darn tooting, he don't. Ты чертовски прав, ему не под силу.
He's a nice guy and a darn good worker. Красивый парень, и чертовски хороший работник.
No wonder you got fired, you're so darn snippy. Неудивительно, что тебя уволили, ты такая раздражительная.
Because it's moving pretty darn fast on that video. Потому что на этом видео он движется чертовски быстро.
“I was darn close to driving a taxicab,” Lloyd said. «Я был чертовски близок к тому, чтобы стать водителем такси», — сказал он.
This ain't none of your affair, you darn pup. Это не твоё дело, чёртов ты щенок.
Centurion Dias, it's too darn cold to be standing watch. Центурион Диас, стоять в дозоре чертовски холодно.
I don't even think he read my materials, gad darn it. Я даже не уверен, что он прочитал мои материалы, чёрт побери.
Not as much as this deep-fried calamari, but pretty darn close. Не так сильно как этих кальмаров во фритюре, но чертовски близко.
I admit, after meeting him, he's a darn nice guy, but I. Я допускаю, после встречи с ним, что он - чертовски славный парень, но.
I still don't see why I have to wear a darn old dress. Я так и не поняла, почему я должна носить это штопанное старое платье.
The mainframe thinks they're nuclear missile launches but the darn thing is so screwed up. В смысле, компьютеры утверждают, что атомные ракеты повсюду - но всё так глючит.
And as you'll notice, it's still pretty gosh darn fast slowed down 333 times. И как вы можете заметить, все происходит всё равно чертовски быстро, с замедлением в 333 раза.
That takes a little bit of nerve, and, darn it, once in a while you fail. Нужна определённая смелость, и, чёрт побери, иногда ничего не выходит.
The remote control had so darn many buttons on it, i couldn't turn it off. На чертовом пульте было слишком много кнопок, Я не могла его выключить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!