Примеры употребления "Dance" в английском

<>
No parking 'on the dance floor. На танцполе не парковаться.
Did someone say tap dance? Кто-то сказал "чечетка"?
She never left the dance hall till 1:00. Она не уходит из дансинга до часу ночи.
Everybody line up for a square dance. Все строятся для кадрили.
Ah, no parking on the dance floor, Winger. На танцполе нельзя парковаться, Вингер.
Ladies and gentlemen, a tap dance. Дамы и господа, чечетка.
Let's just head for a dance hall and find ourselves a couple of nice birds. Надо взять курс на дансинг и найти себе там пару красивых пташек.
I'm just afraid of scuffing them on the dance floor. Но я боюсь стереть подошвы на танцполе.
You heard me, I used to tap dance. Ты слышал меня, я занимался чечёткой.
The General Labour Act also prohibits minors from working in theatres, cinemas, night clubs, cabarets, dance halls and similar establishments and as a salesperson or publicity agent for pharmaceuticals. Общий закон о труде запрещает также несовершеннолетним работать в театрах, кинозалах, ночных клубах, кабаре, дансингах и аналогичных заведениях, а также заниматься продажей или рекламой лекарственных средств.
So, I stepped off the dance floor and made the obvious call. И я сошёл с танцпола и сделал очевидное.
Mykes, how long can this thing make us tap dance? Майка, как долго эта штука заставит нас бить чечетку?
In 1999, it issued an updated list of hazardous work and activities for working children, which includes, among others, work which exposes children to physical, psychological and sexual abuse such as those in lewd shows, cabarets, bars and dance halls. В 1999 году оно выпустило обновленный перечень опасных видов работы и деятельности для работающих детей, который, в частности, включает работу, подвергающую детей физическому, психологическому и сексуальному злоупотреблению, например в том, что касается непристойных представлений, кабаре, баров и дансинг-холлов.
Probably hallucinogens, since witnesses say they saw a demonic monster on the dance floor. Возможно, галлюциногены, раз свидетели говорят, что видели монстра на танцполе.
I know, Isabelle's going to teach me to tap dance. Я знаю, Изабель обещала научить меня чечетке.
And David said that there was lot of weird stuff happening on the dance floor. Девид говорил, что там на танцполе происходило много всего странного.
Couldn't we just get him a sparkly sleeveless vest So he could tap dance all his problems away? Почему бы ему просто не подарить майку с блестками, чтобы он отбил чечетку, и все его проблемы исчезли?
Someone's always getting too drunk or breaking up, making a fool of themselves on the dance floor. Кто-то будет слишком пьяным или расстанется, выставит себя дураком на танцполе.
Why don't we head out on the dance floor and see if I can sweat through these dress shields. Почему бы нам не пойти на танцпол и не посмотреть, как я могу вспотеть через эти кольчуги одежды.
And I'm fairly certain that Lily and I weren't boring when we closed out the dance floor to "Moves Like Jagger" О, и я уверен, что я и Лили вовсе не скучали, когда Мы закончили на танцполе на "Moves Like Jagger"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!