Примеры употребления "Dagger" в английском

<>
Переводы: все62 кинжал39 крестик6 другие переводы17
Apologies for the cloak and dagger. Прости за всю эту таинственность.
No more cloak and dagger games. Нет, никаких больше рыцарей плаща и шпаги.
Sorry about all the cloak and dagger. Извини за все прятки.
Skulk and dagger, what are you having? Что у тебя, перец с косой?
No need for the cloak and dagger, peter. Не надо шпионских трюков, Питер.
What's with all the cloak and dagger? Так, это ещё что за прятки?
Was this whole cloak and dagger thing strictly necessary? А все это нагнетание интриги так необходимо?
Almighty Lord, you are the dagger in my hand. О, всемогущий Господь направь мою руку.
Pack up your cloak and dagger and go home. Пакуйте свою мантию и скипетр и возвращайтесь домой.
You want to explain all the cloak and dagger? Не хотите объяснить, к чему вся эта скрытность?
Perhaps cloak and dagger isn't your strong suit, Mercier. Может быть, ведение шпионских игр - не ваша сильная сторона.
I don't like this cloak and dagger stuff, Trudy. Мне не нравятся эта шпионские игры, Труди.
I mean, you guys are usually so cloak and dagger. Просто вы обычно сами себе на уме.
Fond of a bit of cloak and dagger, was our Stephen. Наш Стивен, был любителем "Меча и Рыцарского Плаща".
Sort of cloak and dagger, Meeting all the way out here, emmett. Встречаемся тут с тобой как в шпионских романах, Эммет.
We're playing cat and mouse, the professor and I Cloak and dagger. Мы играем как кошка с мышкой, учитель и я.
The Committee expresses concern, further, at the insufficient availability of adolescent health programmes and services and the lack of adequate data in this area and on the incidence of suicide, violence, sexual exploitation and abortion, alcohol consumption and tobacco and dagger smoking. Далее Комитет выражает озабоченность в связи с недостаточным количеством программ и служб охраны здоровья подростков и отсутствием надлежащих данных в этой области, а также масштабами самоубийств, насилия, сексуальной эксплуатации и абортов, потребления алкоголя, а также курения табачных изделий индийской конопли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!